V V Brown - Inhale - translation of the lyrics into German

Inhale - V V Browntranslation in German




Inhale
Einatmen
I rip the mask off that has been suffocating me
Ich reiße die Maske ab, die mich erstickt hat
As I inhale for the first time, I can finally breathe and see
Während ich zum ersten Mal einatme, kann ich endlich atmen und sehen
And I stretch my arms wide to a landscape of authentic horizons
Und ich breite meine Arme weit aus zu einer Landschaft authentischer Horizonte
Blurred from the darkness and captured by static air in the wind
Verschwommen durch die Dunkelheit und eingefangen von statischer Luft im Wind
My coils save me like parachutes
Meine Locken retten mich wie Fallschirme
A woman who was made into a perfect puppet of your desires
Eine Frau, die zur perfekten Marionette deiner Begierden gemacht wurde
I had once aspired for the sake of concerts and bank, balance, boom
Ich strebte einst nach Konzerten und Bank, Kontostand, Boom
To modifying myself differed from the child within the womb
Danach, mich selbst zu verändern, anders als das Kind im Mutterleib
Dancing in the mirrors of pop star likeness I thought it was best to mute
Tanzend in den Spiegeln der Popstar-Gleichheit dachte ich, Stille sei am besten
Sitting in chairs of Vogue Magazine moments
Sitzend in Stühlen der Vogue-Magazin-Momente
With hair prodded and scrunched up sounds acute
Mit Haar gestochelt und zerzaust, Geräusche schrill
And they think and they feel scared by our excellence
Und sie denken und sie fürchten sich vor unserer Exzellenz
Crippled by the stereotypes and unaware of the history
Gelähmt von Stereotypen und ahnungslos über die Geschichte
That runs through the veins of their ancestors
Die durch die Adern ihrer Vorfahren fließt
Veins murderously transmitting itself into institutions of power and privilege
Adern, die mörderisch in Macht- und Privilegieninstitutionen übertragen
Hide you puppets, for intimidation is what bleeds from your mouth
Versteckt eure Puppen, denn Einschüchterung ist, was aus eurem Mund blutet
When you are open and real and bountiful and Black
Wenn ihr offen und echt und reichlich und Schwarz seid
Facts, we buy blankets from white men and women
Fakt ist, wir kaufen Decken von weißen Männern und Frauen
Drape ourselves in disguises or versions
Hüllen uns in Verkleidungen oder Versionen
And brittled and fragmented we carry our inner selfs
Und zerbrechlich und zersplittert tragen wir unser inneres Selbst
In hope not to disrupt the office protocol with our braids
In der Hoffnung, das Büroprotokoll nicht mit unseren Zöpfen zu stören
But we leap out into the sun and we strip ourselves naked and take the gun
Doch wir springen in die Sonne und entblößen uns, greifen nach der Waffe
And shatter the delusion of the history that raped us and let us bleed
Und zerschmettern die Täuschung der Geschichte, die uns vergewaltigte und bluten ließ
Through our music and culture and naturally
Durch unsere Musik und Kultur und natürlich
We scream, we scream, we give birth to ourselves
Wir schreien, wir schreien, wir gebären uns selbst
We say we are no longer going to hide the magnificent
Wir sagen, wir werden das Großartige nicht länger verbergen
Let the rays boom out from your bosom so aggressively it breaks your molecules
Lass die Strahlen aus deiner Brust so aggressiv hervorbrechen, dass sie deine Moleküle zerbricht
And leaves you shedded like a snake with a new self
Und dich abgestreift zurücklässt wie eine Schlange mit neuem Selbst
With your real self, with your mental health intact
Mit deinem wahren Ich, mit intakter mentaler Gesundheit
No longer schismed by them in a society that makes you feel like you're not good enough
Nicht länger gespalten durch sie in einer Gesellschaft, die dir Gefühle der Unzulänglichkeit gibt
Emancipate and break it, break the brutal conservativeness, the empire, progressiveness
Emanzipiere und brich es, brich die brutale Konservativität, das Imperium, die Progressivität
Breath out the fire, breath out the screams of the slaves that allowed you to hold the brave in you
Atme das Feuer aus, atme die Schreie der Sklaven aus, die dir erlaubten, das Tapfere in dir zu halten
Walk through Northampton Town Centre, and buy your mascara and dark shaded foundation
Geh durch Northamptons Stadtzentrum und kauf deine Wimperntusche und dunkel getönte Grundierung
Be alive in your Blackness, be true in your Blackness
Sei lebendig in deinem Schwarzsein, sei wahr in deinem Schwarzsein
Be you in your Blackness, be Black in your Blackness
Sei du in deinem Schwarzsein, sei schwarz in deinem Schwarzsein
I rip the mask off that has been suffocating me
Ich reiße die Maske ab, die mich erstickt hat
As I inhale air for the first time
Während ich zum ersten Mal Luft einatme





Writer(s): V V Brown


Attention! Feel free to leave feedback.