V:RGO - VINA - translation of the lyrics into German

VINA - V:RGOtranslation in German




VINA
SCHULD
Където са загубих - там намерих всичко
Wo ich mich verlor - da fand ich alles
От нищо бъдещето, брат ми, изградихме го
Aus nichts die Zukunft, mein Bruder, bauten wir sie auf
И тряа знаеш, че живота няма undo
Und du musst wissen, dass das Leben kein Undo hat
И са радвам като цяло, че не съм друг
Und ich freue mich insgesamt, dass ich kein anderer bin
И през толкоз много тряаше да мина
Und durch so viel musste ich gehen
Главата ми не пада все едно е с шина
Mein Kopf fällt nicht, als hätte er eine Schiene
Искам да се будя и да не чувствам вина
Ich will aufwachen und keine Schuld fühlen
И за тва поех по път, където няа те видя
Und deshalb schlug ich einen Weg ein, wo ich dich nicht sehen werde
Където няа те видя, където няа ги видя
Wo ich dich nicht sehen werde, wo ich sie nicht sehen werde
Където съм си Аз, където съм си в нас
Wo ich Ich bin, wo ich bei mir bin
Ааа, по тея улици вървях
Aaa, auf diesen Straßen ging ich
Ааа, по тея улици падах и ставах
Aaa, auf diesen Straßen fiel ich und stand wieder auf
И сякаш мина много време, ма не е отдавна
Und es scheint, viel Zeit verging, aber es ist nicht lange her
И телефона ми не ти дава връзка обратна
Und mein Telefon gibt dir keine Rückverbindung
Помня как нямах да ям кат до мене си хапваха
Ich erinnere mich, wie ich nichts zu essen hatte, als sie neben mir aßen
И ония горе постоянно ми даваше знак ама
Und der da oben gab mir ständig ein Zeichen, aber
Как да го видя като аз още не знам
Wie sollte ich es sehen, wenn ich es noch nicht weiß
Объркан от желания, още малко и съм там
Verwirrt von Wünschen, noch ein bisschen und ich bin da
А истината беше, че съм толкова далече
Aber die Wahrheit war, dass ich so weit weg war
И позволил съм бил на нещата да ми попречат
Und ich hatte zugelassen, dass die Dinge mich behindern
Ааа, ся вече не търся комфорт, щот другото ма движи
Aaa, jetzt suche ich keinen Komfort mehr, denn das Andere treibt mich an
Ааа, кот беше беше, мой, вече нищо не ми тежи
Aaa, was war, war, mein Freund, jetzt lastet nichts mehr auf mir
Където са загубих - там намерих всичко
Wo ich mich verlor - da fand ich alles
От нищо бъдещето, брат ми, изградихме го
Aus nichts die Zukunft, mein Bruder, bauten wir sie auf
И тряа знаеш, че живота няма undo
Und du musst wissen, dass das Leben kein Undo hat
И са радвам като цяло, че не съм друг
Und ich freue mich insgesamt, dass ich kein anderer bin
И през толкоз много тряаше да мина
Und durch so viel musste ich gehen
Главата ми не пада все едно е с шина
Mein Kopf fällt nicht, als hätte er eine Schiene
Искам да се будя и да не чувствам вина
Ich will aufwachen und keine Schuld fühlen
И за тва поех по път, където няа те видя
Und deshalb schlug ich einen Weg ein, wo ich dich nicht sehen werde
Знам си правата
Ich kenne meine Rechte
И никъде не пише, че може да ми вземете душата
Und nirgends steht geschrieben, dass ihr mir die Seele nehmen könnt
Space out, да отвъд Луната
Space out, ja, jenseits des Mondes
Предците ми гордеят се с нещата дето правя
Meine Vorfahren sind stolz auf die Dinge, die ich tue
Cancel на всичко, дето ме забавя
Cancel für alles, was mich verlangsamt
И скъсах договора отдавна с лукавия
Und ich habe den Vertrag mit dem Listigen längst zerrissen
И не, брат, не не съжалявам
Und nein, Bruder, ich bereue es nicht
Щото ако не беше тъй, можеше да ме няма
Denn wenn es nicht so gewesen wäre, gäbe es mich vielleicht nicht mehr
Можеше да ме няма х3
Gäbe es mich vielleicht nicht mehr x3
Ама тука съм сега, да и тука ше остана
Aber ich bin jetzt hier, ja, und hier werde ich bleiben
Където са загубих - там намерих всичко
Wo ich mich verlor - da fand ich alles
От нищо бъдещето, брат ми, изградихме го
Aus nichts die Zukunft, mein Bruder, bauten wir sie auf
И тряа знаеш, че живота няма undo
Und du musst wissen, dass das Leben kein Undo hat
И са радвам като цяло, че не съм друг
Und ich freue mich insgesamt, dass ich kein anderer bin
И през толкоз много тряаше да мина
Und durch so viel musste ich gehen
Главата ми не пада все едно е с шина
Mein Kopf fällt nicht, als hätte er eine Schiene
Искам да се будя и да не чувствам вина
Ich will aufwachen und keine Schuld fühlen
И за тва поех по път, където няа те видя
Und deshalb schlug ich einen Weg ein, wo ich dich nicht sehen werde





Writer(s): Viktor V:rgo Yordanov


Attention! Feel free to leave feedback.