Lyrics and translation V8 - Deseando Destruir y Matar
Deseando Destruir y Matar
Жаждущие смерти и Разрушения
La
noche
está,
ya
por
caer
Насупило
время
ночи
La
soledad,
nos
deja
ver
Одиночество
дает
прозреть
Que
pronto
se
cierran
las
puertas
Скоро
двери
закроются
Y
el
miedo
envuelve
el
lugar
И
страх
завладеет
миром
Mil
naves
se
acercan,
deseando
Тысячи
кораблей
приближаются,
жаждущие
Destruir
y
matar
Смерть
и
разрушения
Y
el
terror,
ya
floreció
И
ужас
расцвел
La
mutilación,
ya
comenzó
Началось
истребление
Se
agudiza
el
llanto
y
la
gente
Плач
усиливается,
и
люди
Padece
por
un
ideal
Страдают
за
идею
Mil
hombres
se
enfrentan
sembrando
Тысячи
людей
сталкиваются,
неся
Destrucción
total
Абсолютную
смерть
Muere
el
cobarde
bañado
en
su
sangre
Трусы
умирают
в
луже
крови
Y
el
valiente
con
la
sangre
enemiga
А
храбрецы
- в
крови
врагов
Todos
creen
en
Dios
Все
верят
в
Бога
Ante
el
miedo
incontrolable
Перед
лицом
неодолимого
страха
El
ardiente
metal,
penetrandoles
la
carne
Горячий
металл,
пронзающий
их
плоть
Todo
es
miedo
y
muerte
Все
есть
страх
и
смерть
Penas,
llanto
y
dolor
Печаль,
слезы
и
боль
Azotes
de
maldad
Удары
зла
Que
recibe
el
mundo
hoy
Которые
принимает
мир
сегодня
Su
mal
los
condena
Их
зло
осуждает
их
Aunque
ellos
no
lo
advierten
Хотя
они
этого
не
замечают
El
infierno
goza
Ад
ликует
Con
la
idiotez
de
esta
gente
От
глупости
этих
людей
Todo
es
miedo
y
muerte
Все
есть
страх
и
смерть
Penas,
llanto
y
dolor
Печаль,
слезы
и
боль
Azotes
de
maldad
Удары
зла
Que
recibe
el
mundo
hoy
Которые
принимает
мир
сегодня
Corriste
a
la
guerra
Ты
бросился
на
войну
Por
tu
suelo
y
por
tu
gente
За
свою
землю
и
свой
народ
La
que
te
ha
olvidado
Твой
народ,
который
тебя
забыл
Y
aún
hostiga
tu
presente
И
все
еще
томит
твое
настоящее
Para
el
hombre,
no
hay
mas
mal
Для
человека
нет
большего
зла
Que
el
propio
hombre,
al
engendrar
Чем
человек,
порождающий
Codicia,
ambición,
e
injusticias
Алчность,
амбиции
и
несправедливость
Que
culminan
en
agresión
Которые
приводят
к
агрессии
Fuerza
demencial,
que
domina
Сумасшедшая
сила,
которая
управляет
Al
mundo
de
hoy
Миром
сегодня
Hoy,
hoy,
hoy!
Сегодня,
сегодня,
сегодня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Daniel Osvaldo Civile, Nestor Gustavo Rowek, Ricardo Horacio Iorio
Attention! Feel free to leave feedback.