Lyrics and translation Vàgner - Vagner - Cataflam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagner - Cataflam
Вагнер - Катафлам
Tudod
többnyire
ébren,
félig-egészen,
érzem
Знаешь,
я
большей
частью
бодрствую,
наполовину,
и
чувствую,
Lüktet
az
ér
a
fejemben,
ha
fáj
Как
пульсирует
вена
в
моей
голове,
когда
болит.
Hol
az
a
szer
- szerezz,
itt
van
a
pénzem,
gyerünk
Где
же
это
средство,
найди
его,
вот
деньги,
давай
же,
Nyelvemre
teszlek
kis
Cataflam
Кладу
тебя
на
язык,
мой
маленький
Катафлам.
Vigyázz,
elindult
felfelé
a
vérben
Смотри,
он
уже
поднимается
по
крови,
Hajóval,
ne
is
szólj
hozzám,
Как
корабль,
и
ты
даже
не
говори
со
мной.
Vágjunk
itt
át
kissé
merészen,
Давай
здесь
срежем,
немного
дерзко,
Balra
az
ösztönök
útvonalán,
Налево,
по
пути
инстинктов.
Hozzám
ha
érsz
is
Даже
если
ты
дойдешь
до
меня,
Nem
érzem,
kívül
csendes
a
táj
Я
не
чувствую,
снаружи
тихий
пейзаж.
Ma
a
fejem
a
diszkó,
te
lehetsz
a
DJ
Сегодня
моя
голова
- это
дискотека,
а
ты
можешь
быть
диджеем.
Számolj
vissza,
rajta
indul
a
banzáj
--iáj-iáj-iáj
Отсчитывай,
и
начнется
веселье,
ай-ай-ай-ай.
Soha
nem
leszel
képben,
ha
nem
figyelsz
éppen
Ты
никогда
не
будешь
в
курсе,
если
не
будешь
внимателен,
Mikor
kijön
a
lány,
szemében
magány
Когда
выходит
девушка,
в
ее
глазах
одиночество.
Vele
egy
fickó
kicsit
San
Francisco
a
hely
С
ней
парень,
место
немного
похоже
на
Сан-Франциско,
De
ez
mégiscsak
a
budai
vár
Но
это
все
же
Будайский
замок.
Vigyázz,
elindult
felfelé
a
vérben
Смотри,
он
уже
поднимается
по
крови,
Hajóval,
ne
is
szólj
hozzám,
Как
корабль,
и
ты
даже
не
говори
со
мной.
Vágjunk
itt
át
kissé
merészen,
Давай
здесь
срежем,
немного
дерзко,
Balra
az
ösztönök
útvonalán,
Налево,
по
пути
инстинктов.
Hozzám
ha
érsz
is
Даже
если
ты
дойдешь
до
меня,
Nem
érzem,
kívül
csendes
a
táj
Я
не
чувствую,
снаружи
тихий
пейзаж.
Ma
a
fejem
a
diszkó,
te
lehetsz
a
DJ
Сегодня
моя
голова
- это
дискотека,
а
ты
можешь
быть
диджеем.
Számolj
vissza,
rajta
indul
a
banzáj
--iáj-iáj-iáj
Отсчитывай,
и
начнется
веселье,
ай-ай-ай-ай.
Igazán
szépek
a
fejben
a
hangok
a
képek
Звуки
и
образы
в
голове
такие
красивые,
Izgalmas,
ahogy
rád
gondolok
éppen
Так
волнительно,
когда
я
думаю
о
тебе.
A
fejben
a
diszkó
és
most
San
Francisco
В
моей
голове
дискотека,
и
сейчас
это
Сан-Франциско.
A
nyúl
üregében
az
a
tegnapi
fickó
В
кроличьей
норе
тот
самый
парень
из
вчерашнего
дня.
Jön,
egy
gondolat
színes
feldobom
az
égre
Он
идет,
красочная
мысль,
я
подбрасываю
ее
в
небо.
Ha
sárga
lett
tojás,
ha
fekete
méreg
Если
желтая
- то
яйцо,
если
черная
- то
яд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vagner
date of release
06-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.