VALE FRES - Desorientada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VALE FRES - Desorientada




Desorientada
Растерянная
Desorientada
Растерянная
Son frías las mañanas
Холодные утра,
Que no le dijiste nada
Когда ты ничего не сказал,
Y las noches pasadas
И ночи прошлые,
Sus propios ojos evitaba
Своих глаз избегала.
Ya no entendía la manera en que la amabas
Уже не понимала, как ты любил,
Y todas esas veces que a su phone no la llamaban
И все те разы, когда не звонил,
Que parecía que ya nada le importaba
Казалось, что тебе уже всё равно.
Anyway
В любом случае,
Que volvió a cero
Что вернулась к нулю,
Que ella está cansa' de todos esos juegos
Что устала от всех этих игр,
Son laberintos rotos tan enfermos
Это сломанные лабиринты, такие больные,
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
Тучи собирались, чтобы пролиться дождём.
Lo vio tan lejos
Видела тебя таким далёким.
Entro a un cuarto lleno de sonrisas muertas
Вошла в комнату, полную мёртвых улыбок,
De ojos tristes fingiendo estar llenos de riqueza
Печальных глаз, притворяющихся, что полны богатства,
Espaldas cargadas con almas llenas de cemento
Спины, нагруженные душами, полными цемента,
Corazones desgarrados y llenos de lamentos
Сердца, разорванные и полные стенаний.
Me trago todos mis suspiros
Я глотаю все свои вздохи,
Tristezas y traiciones las tiro yo otros líos
Печали и предательства, я бросаю их в другие беды,
Todos estos feelings las escribo en mis canciones
Все эти чувства я пишу в своих песнях,
Pa' eso tengo todas estas miles de razones
Для этого у меня есть тысячи причин.
Prendo una vela pal' cielo
Зажигаю свечу к небу,
Poder levantarme yo de este suelo
Чтобы подняться с этой земли,
Porque es que abajo del bordado solo veo lleno de nudos
Потому что под вышивкой я вижу только узлы,
Pero se que desde arriba el puzzle se ve en uno
Но я знаю, что сверху пазл складывается в одно.
Le pidió al cielo solo otra oportunidad
Просила у неба ещё один шанс,
Que el agua es bella
Что вода прекрасна,
Cuando en ella puedes nadar
Когда в ней можешь плавать,
Que la tormenta se convierte en manantial
Что буря превращается в источник.
Anyway
В любом случае,
Que volvió a cero
Что вернулась к нулю,
Que ella está cansa' de todos esos juegos
Что устала от всех этих игр,
Son laberintos rotos tan enfermos
Это сломанные лабиринты, такие больные,
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
Тучи собирались, чтобы пролиться дождём.
Lo vio tan lejos
Видела тебя таким далёким.
Que volvió a cero
Что вернулась к нулю,
Que ella está cansa' de todos esos juegos
Что устала от всех этих игр,
Son laberintos rotos tan enfermos
Это сломанные лабиринты, такие больные,
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
Тучи собирались, чтобы пролиться дождём.
Lo vio tan lejos
Видела тебя таким далёким.






Attention! Feel free to leave feedback.