Lyrics and translation Vamps - Inside Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
way
no
one
knows
Есть
путь,
неведомый
никому,
To
a
place
I
might
never
go
В
место,
куда
мне,
возможно,
не
попасть.
Always
there,
just
for
me,
promising
Оно
всегда
там,
только
для
меня,
обещая,
If
I
go
on,
I
don't
know
what
awaits
there
Если
я
продолжу,
не
знаю,
что
меня
ждет.
There's
a
way
no
one
knows
Есть
путь,
неведомый
никому,
Where
it
leads,
I've
got
no
control
Куда
он
ведет
– мне
неподвластно.
A
lost
dream,
made
for
me,
waiting
Потерянная
мечта,
созданная
для
меня,
ждет,
'Cause
I'm
afraid
there's
no
way
to
get
back
there
Потому
что
я
боюсь,
что
нет
пути
назад.
Inside
myself,
you're
calling
me
Внутри
меня
ты
зовешь
меня,
"Just
let
me
be
and
set
me
free"
"Просто
позволь
мне
быть
и
освободи
меня".
My
other
self
takes
all
control.
Will
I
die?
Мой
другой
я
захватывает
контроль.
Умру
ли
я?
There's
a
dream
I
have
drawn
Есть
мечта,
которую
я
нарисовал,
It
exists
and
yet
no
one
knows
Она
существует,
но
никто
не
знает.
A
veiled
dream
to
be
tree,
haunting
Завуалированная
мечта
стать
свободным,
преследует
меня.
How
can
I
know
if
freedom
really
waits
these?
Как
мне
узнать,
действительно
ли
там
ждет
свобода?
Inside
myself,
you're
calling
me
Внутри
меня
ты
зовешь
меня,
"Just
let
me
be
and
set
me
free"
"Просто
позволь
мне
быть
и
освободи
меня".
My
other
self
takes
all
control.
Will
I
die?
Мой
другой
я
захватывает
контроль.
Умру
ли
я?
I'm
on
the
way
I
can't
foresee
Я
на
пути,
который
не
могу
предвидеть.
Will
I
be
free?
Will
you
break
me?
Буду
ли
я
свободен?
Сломаешь
ли
ты
меня?
My
other
self
takes
all
control.
Will
I
die?
Мой
другой
я
захватывает
контроль.
Умру
ли
я?
Inside
myself,
you're
calling
me
Внутри
меня
ты
зовешь
меня,
"Just
let
me
be
and
set
me
free"
"Просто
позволь
мне
быть
и
освободи
меня".
My
other
self
takes
all
control.
Will
I
die?
Мой
другой
я
захватывает
контроль.
Умру
ли
я?
I'm
on
the
way
I
can't
foresee
Я
на
пути,
который
не
могу
предвидеть.
Will
I
be
free?
Will
you
break
me?
Буду
ли
я
свободен?
Сломаешь
ли
ты
меня?
My
other
self
takes
all
control.
Will
I
die?
Мой
другой
я
захватывает
контроль.
Умру
ли
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.