Lyrics and translation Vamps - Sin In Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin In Justice
Грех в правосудии
My
knight's
in
play
Мой
конь
в
игре,
Your
bishop
is
dead
Твой
слон
повержен.
(Lose
your
sin
in
justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
They
say
I'm
hopeless
but
I'm
in
charge
Говорят,
я
безнадежен,
но
я
главный.
Shut
up
and
get
the
hell
away!
Заткнись
и
убирайся
к
черту!
(Lose
your
sin
in
justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
I
lose
and
gain
Я
теряю
и
приобретаю,
My
pawn's
in
play
Моя
пешка
в
игре.
(Lose
your
sin
in
justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
They
say
I'm
heartless
but
I
don't
care
Говорят,
я
бессердечный,
но
мне
все
равно.
The
winner
will
make
history
Победитель
войдет
в
историю.
(Lose
your
sin
in
Justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
So
radiant
- what's
shining
in
your
eyes?
Так
лучезарно
- что
сияет
в
твоих
глазах?
Can
you
see
it
- a
way
to
our
new
life?
Видишь
ли
ты
это
- путь
к
нашей
новой
жизни?
Mysterious
- what's
hiding
in
your
eyes?
Загадочно
- что
скрывается
в
твоих
глазах?
Can
you
see
it
or
are
you
just
blind?
Видишь
ли
ты
это
или
ты
просто
слепа?
0h,
I
don't
wanna
know
О,
я
не
хочу
знать.
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Sin
in
justice
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Lose
your
sin
in
justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
So
radiant
- what's
shining
in
your
eyes?
Так
лучезарно
- что
сияет
в
твоих
глазах?
Can
you
see
it
- a
way
to
our
new
life?
Видишь
ли
ты
это
- путь
к
нашей
новой
жизни?
Mysterious
- what's
hiding
in
your
eyes?
Загадочно
- что
скрывается
в
твоих
глазах?
Can
you
see
it
or
are
you
just
blind?
Видишь
ли
ты
это
или
ты
просто
слепа?
0h,
I
don't
wanna
know
О,
я
не
хочу
знать.
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Sin
in
justice
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Грех
в
правосудии)
Понимаешь
ли
ты?
(Lose
your
sin
in
justice)
(Потеряй
свой
грех
в
правосудии)
There
is
a
sin
in
every
win
В
каждой
победе
есть
грех,
And
every
loss
- true
justice
lives
within
И
в
каждом
поражении
- истинное
правосудие
живет
внутри.
There
is
a
sin
in
every
win
В
каждой
победе
есть
грех,
And
every
loss
- true
justice
lives
within
И
в
каждом
поражении
- истинное
правосудие
живет
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, K.a.z
Attention! Feel free to leave feedback.