Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABC (Middle of the Night)
ABC (Посреди ночи)
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
오늘따라
왜
이리
예쁘게
웃는
건데
Почему
ты
сегодня
так
красиво
улыбаешься?
네게만
약한
내
심장
Мое
сердце
слабо
только
к
тебе
감당
할
수가
없게
Не
могу
с
этим
справиться
달콤한
눈빛이
동그란
두
볼이
Твои
сладкие
глаза,
твои
круглые
щечки
나에게
속삭여
Yeah
Шепчут
мне:
"Да"
너도
내
맘과
같단
말
Uh
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
эй
하늘엔
달
널
비춘
별
네
옆엔
나
В
небе
луна,
звезды
освещают
тебя,
а
рядом
с
тобой
я
뗄
수
없는
한
쌍
같아
Ah
baby
Yeah
Мы
как
неразлучная
пара,
а,
детка,
да
함께한
시간만큼
Вместе
с
проведенным
временем
커져버린
욕심에
Yeah
Растет
моя
жадность,
да
붙잡아
두고
싶은
맘
Uh
Хочу
удержать
тебя
рядом,
эй
나
빼고
뭐든
No
So
dangerous
Все,
кроме
меня
- нет.
Так
опасно
Got
it
all
У
меня
есть
все
속으로
앓고
있어
I'm
jealous
Я
тайно
страдаю,
я
ревную
이런
말
못해
겉으론
멋있게
Не
могу
сказать
эти
слова,
внешне
я
крутой
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
꽉
잡은
두
손
모아
Baby
Крепко
держимся
за
руки,
детка
별빛
따라
Fly
날아가
Летим
за
звездным
светом
함께
보낸
시간들
만큼
Столько,
сколько
провели
времени
вместе
차곡차곡
A
B
C
Hey
One
Постепенно
A
B
C
Эй,
раз
Two
Three
Hey
차오르는
달
Два
три
эй,
восходящая
луна
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
꼭
거짓말처럼
거짓말처럼
Будто
это
ложь,
будто
это
ложь
Oh
꿈만
같은
밤
О,
ночь
как
сон
발그래진
두
볼이
말해
내가
좋다고
Твои
покрасневшие
щеки
говорят,
что
я
тебе
нравлюсь
속내를
가릴
그녀는
마치
Она
скрывает
свои
чувства,
словно
마릴린
먼로
whahh
Мэрилин
Монро,
уау
여자의
존심은
hill
보다
Женская
гордость
выше
холма
더
높다며
I
know
I
know
I
know
Говорят,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Hey
bartender
come
here
Эй,
бармен,
иди
сюда
and
give
me
a
drink
И
дай
мне
выпить
해뜨긴
멀었는데
До
рассвета
еще
далеко
벌써
내
동공은
풀림
babe
Но
мои
зрачки
уже
расширены,
детка
For
fun
tonight
for
your
delight
Ради
веселья
сегодня,
ради
твоего
удовольствия
Tonight
I'm
yours
Сегодня
я
твой
지금부터
해
뜰
때까지
С
этого
момента
и
до
рассвета
until
the
dawn
До
самого
утра
함께
하고
싶은
열
가지
Десять
вещей,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой
내
옆에서
지켜봐
하나씩
보여줄게
Смотри,
как
я
покажу
тебе
все,
одну
за
другой,
оставаясь
рядом
넌
까딱까딱
확신을
줘
확신을
줘
Ты
киваешь,
даешь
мне
уверенность,
даешь
мне
уверенность
나도
모르게
반응하네
Я
невольно
реагирую
입술을
쪽
chu
Целую
тебя
в
губы,
чмок
자
이대로
이
밤을
밝혀줘
Давай,
освети
эту
ночь
123 here
we
go
123 поехали
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
꽉
잡은
두
손
모아
Baby
Крепко
держимся
за
руки,
детка
별빛
따라
Fly
날아가
Летим
за
звездным
светом
함께
보낸
시간들
만큼
Столько,
сколько
провели
времени
вместе
차곡차곡
A
B
C
Hey
One
Постепенно
A
B
C
Эй,
раз
Two
Three
Hey
차오르는
달
Два
три
эй,
восходящая
луна
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
꼭
거짓말처럼
거짓말처럼
Будто
это
ложь,
будто
это
ложь
Oh
꿈만
같은
밤
О,
ночь
как
сон
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
꿈만
같은
밤
О,
ночь
как
сон
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
꿈만
같은
밤
О,
ночь
как
сон
Ooh
girl
딴
생각은
마
О,
девочка,
не
думай
ни
о
чем
другом
내
곁에
머물러
항상
웃음만
줄게
Оставайся
рядом
со
мной,
я
всегда
буду
дарить
тебе
улыбку
I
got
a
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя
I
hope
my
dreams
come
true
Надеюсь,
мои
мечты
сбудутся
you're
my
lady
Ты
моя
леди
너에게
one
step
two
step
다가갈게
Я
сделаю
один
шаг,
два
шага
к
тебе
자
이대로
손
놓지
말아줘
Давай,
не
отпускай
мою
руку
Til'
the
middle
of
the
До
самой
середины
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
깊숙이
빠져들어
네게
Я
погружаюсь
в
тебя
쏟아지는
Light
너처럼
Свет
льется
на
тебя,
как
и
ты
차갑게
다
식은
내
마음도
Мое
остывшее
сердце
하나둘씩
A
B
C
Hey
One
Постепенно
A
B
C
Эй,
раз
Two
Three
Hey
녹여주는
너
Два
три
эй,
ты
растапливаешь
его
Til'
the
middle
of
the
night
До
самой
середины
ночи
내
곁에
머물러
내게
머물러
Останься
рядом
со
мной,
останься
со
мной
Oh
기적
같은
밤
О,
волшебная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.