Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All for Nothing
Alles für Nichts
When
I
reach
the
end
will
someone
tell
me
this
was
all
a
joke
Wenn
ich
das
Ende
erreiche,
wird
mir
dann
jemand
sagen,
dass
dies
alles
nur
ein
Scherz
war?
All
those
years
were
nothing
more
than
dust
that's
all
I
need
to
know
All
diese
Jahre
waren
nichts
weiter
als
Staub,
das
ist
alles,
was
ich
wissen
muss.
How
can
I
get
up
and
drag
my
feet
around
these
haunted
halls
Wie
kann
ich
aufstehen
und
meine
Füße
durch
diese
verfluchten
Hallen
schleppen?
All
I
need's
a
reason
that
means
something
when
my
love
is
gone
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
der
etwas
bedeutet,
wenn
meine
Liebe
gegangen
ist.
I
put
my
time
in
Ich
habe
meine
Zeit
investiert,
I
put
in
for
nothin'
Ich
habe
für
nichts
investiert.
And
when
my
time
ends
Und
wenn
meine
Zeit
endet,
I
did
it
all
for
nothin'
Habe
ich
alles
für
nichts
getan.
I
put
my
time
in
Ich
habe
meine
Zeit
investiert,
I
put
in
for
nothin'
Ich
habe
für
nichts
investiert.
And
when
my
time
ends
Und
wenn
meine
Zeit
endet,
I
did
it
all
for
nothin'
Habe
ich
alles
für
nichts
getan.
I'm
struggling
to
find
a
reason
not
to
jump
in
Ich
kämpfe
darum,
einen
Grund
zu
finden,
nicht
hineinzuspringen,
Everything
that
I
love
will
die
is
that
the
lesson
Alles,
was
ich
liebe,
wird
sterben,
ist
das
die
Lektion?
And
on
the
day
that
all
the
noise
inside
my
mind
stops
Und
an
dem
Tag,
an
dem
all
der
Lärm
in
meinem
Kopf
aufhört,
I
won't
miss
these
thoughts
Werde
ich
diese
Gedanken
nicht
vermissen,
I
can't
miss
whats
gone
Ich
kann
nicht
vermissen,
was
weg
ist.
I
put
my
time
in
Ich
habe
meine
Zeit
investiert,
I
put
in
for
nothin'
Ich
habe
für
nichts
investiert.
And
when
my
time
ends
Und
wenn
meine
Zeit
endet,
I
did
it
all
for
nothin'
Habe
ich
alles
für
nichts
getan.
I
wanna
find
a
reason
not
to
jump
in
Ich
will
einen
Grund
finden,
nicht
hineinzuspringen,
Cause
when
my
time
ends
I
did
it
all
for
nothin'
Denn
wenn
meine
Zeit
endet,
habe
ich
alles
für
nichts
getan.
(Did
it
all
for
nothin')
(Habe
alles
für
nichts
getan)
(Did
it
all
for
nothin')
(Habe
alles
für
nichts
getan)
(Did
it
all
for
nothin')
(Habe
alles
für
nichts
getan)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Wood
Attention! Feel free to leave feedback.