Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
sleep
cuz
thats
when
I
can't
breathe
Ich
will
nicht
schlafen,
denn
dann
kann
ich
nicht
atmen
I
ain′t
givin
up
I'm
on
the
brink
of
somethin
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
stehe
kurz
vor
etwas
I
could
feel
it
in
my
skin
this
is
who
I'm
supposed
to
be
Ich
kann
es
in
meiner
Haut
fühlen,
das
ist,
wer
ich
sein
soll
This
is
all
that
I
can
be
Das
ist
alles,
was
ich
sein
kann
I
dont
wanna
sleep
cuz
thats
when
I
can′t
breathe
Ich
will
nicht
schlafen,
denn
dann
kann
ich
nicht
atmen
Thats
wen
all
these
demons
start
comin
after
me
Dann
fangen
all
diese
Dämonen
an,
hinter
mir
her
zu
sein
I′m
trapped
in
a
nightmare
and
I
can't
get
out
Ich
bin
in
einem
Albtraum
gefangen
und
komme
nicht
raus
Someone
wake
me
up
so
I
could
figure
this
out
Jemand
wecke
mich
auf,
damit
ich
das
hier
verstehen
kann
I
dont
wanna
dream
cuz
they
always
get
broke
Ich
will
nicht
träumen,
denn
sie
zerplatzen
immer
I
flex
on
the
streets
but
I′m
rly
fuckin
broke
Ich
protze
auf
der
Straße,
aber
ich
bin
wirklich
verdammt
pleite
I
dont
care
about
money
I
dont
care
about
these
hoes
Geld
ist
mir
egal,
diese
Schlampen
sind
mir
egal
Got
a
lot
of
frauds
stay
hittin
up
my
phone
Viele
Betrüger
rufen
ständig
mein
Handy
an
Stop
hittin
up
my
phone...
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen...
Stop
clawin
at
my
bones
Hör
auf,
an
meinen
Knochen
zu
kratzen
See
me
doin
good
ya
now
they
wanna
call
Sie
sehen,
dass
es
mir
gut
geht,
ja,
jetzt
wollen
sie
anrufen
See
me
doin
good
they
hopin
that
i
fall
Sie
sehen,
dass
es
mir
gut
geht,
sie
hoffen,
dass
ich
falle
Yeah
I
know
how
that
goes
Ja,
ich
weiß,
wie
das
läuft
They
just
hopin
that
I
fall
Sie
hoffen
nur,
dass
ich
falle
But
I'm
floatin
like
a
ghost
Aber
ich
schwebe
wie
ein
Geist
Sippin
Rossi
on
the
rocks
Schlürfe
Rossi
auf
Eis
Drinkin
water
when
I
gotta,
Otherwise
I′m
sippin
wine
Trinke
Wasser,
wenn
ich
muss,
ansonsten
schlürfe
ich
Wein
I
don't
care
about
your
friends
because
they
ain′t
no
friends
of
mine
Deine
Freunde
sind
mir
egal,
denn
sie
sind
keine
Freunde
von
mir
Remember
that
time
when
nobody
fucked
with
me
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
sich
niemand
um
mich
scherte?
Now
everybody
really
tryna
fuck
with
me
Jetzt
wollen
wirklich
alle
was
von
mir
Tryna
get
in
the
game
when
I
got
the
key
Versuchen
ins
Spiel
zu
kommen,
wenn
ich
den
Schlüssel
habe
Still
locked
inside
with
my
misery
Immer
noch
eingesperrt
mit
meinem
Elend
Company
for
the
lonely
Gesellschaft
für
die
Einsamen
Comin
up
with
my
own
team
Komme
hoch
mit
meinem
eigenen
Team
I
hate
the
world
but
I
love
you
Ich
hasse
die
Welt,
aber
ich
liebe
dich
I
hate
myself
but
I
need
you
Ich
hasse
mich
selbst,
aber
ich
brauche
dich
I
know
I
know
how
you
feel
when
you
can't
see
me
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst
I
feel
the
same
Ich
fühle
dasselbe
I
feel
the
same
Ich
fühle
dasselbe
I
know
I
know
how
you
feel
when
you
can't
see
me
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst
I
feel
the
same
Ich
fühle
dasselbe
I
feel
the
same
Ich
fühle
dasselbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velvetears
Attention! Feel free to leave feedback.