Lyrics and translation VENS feat. Prodtinoo - Balboa
Tengo
tantos
anillos
puestos
en
los
dedos
На
моих
пальцах
так
много
колец,
Parece
que
uso
una
manopla
Будто
я
ношу
кастет.
Entrenando
todo
el
día,
el
mejor
de
la
liga
Тренируюсь
весь
день,
лучший
в
лиге,
Y
eso
que
no
soy
un
Balboa
И
это
при
том,
что
я
не
Бальбоа.
Su
novio
se
quejaba
pero
a
mi
me
encanta
Твой
парень
жаловался,
но
мне
нравится,
Cuando
usa
la
ropa
mas
corta
Когда
ты
носишь
самые
короткие
вещи.
Y
me
pide
mas
Trap,
Trap,
Trap
И
просишь
еще
трэпа,
трэпа,
трэпа,
Quiere
que
le
coma
la
boca
Хочешь,
чтобы
я
целовал
тебя.
Nos
encanta
vestir
a
la
moda
Нам
нравится
модно
одеваться,
Aunque
nunca
lo
hicimos
por
moda
Хотя
мы
никогда
не
делали
этого
ради
моды.
Toy'
enfermo
quiero
una
doctora
Я
болен,
мне
нужна
доктор,
Que
me
ponga
veneno
en
el
cora
Которая
впрыснет
яд
в
мое
сердце.
Otra
dosis
de
amor
pa'
vos,
pa'
mi
Еще
одна
доза
любви
для
тебя,
для
меня,
¿O
no
te
bancas
la
toma?
Или
ты
не
выдержишь
дозу?
Pa'
que
estas
esperándolo
tanto
Почему
ты
так
долго
ждешь?
¿Cuál
es
la
demora?
В
чем
задержка?
Y
vivo
fast
rally,
rally
(Ah,
ah)
И
я
живу
быстро,
ралли,
ралли
(А,
а)
Money,
money
(Ah,
ah)
Деньги,
деньги
(А,
а)
Huelo
a
Armani,
su
fake
shit
me
parece
funny
Пахну
Armani,
твоя
подделка
кажется
мне
смешной.
Rally,
rally
(Ah,
ah)
Ралли,
ралли
(А,
а)
Money,
money
(Ah,
ah)
Деньги,
деньги
(А,
а)
Huelo
a
Armani,
su
fake
shit
me
parece
funny
Пахну
Armani,
твоя
подделка
кажется
мне
смешной.
Me
da
risa
to'
su
mierda
Мне
смешно
от
всего
твоего
дерьма,
Me
dan
risa
to'
tus
perras
Мне
смешны
все
твои
сучки.
Oversize
todas
mis
prendas
Оверсайз
вся
моя
одежда,
Estoy
jalando
las
riendas
Я
держу
бразды
правления.
Work,
shop,
ir
al
mall,
vamos
a
la
tienda
Работа,
магазин,
поход
в
торговый
центр,
идем
в
магазин,
Yo
me
armé
todo
este
imperio
estas
son
mis
tierras
Я
построил
всю
эту
империю,
это
мои
земли.
Y
eso
que
ni
tengo
veinte
И
это
при
том,
что
мне
нет
и
двадцати,
Y
ya
soy
como
un
referente
А
я
уже
как
пример
для
подражания.
Caemo'
a
tu
pary
en
la
Ranger
Приедем
на
твою
вечеринку
на
Рейнджере,
Si
no
quieren
problemas
mejor
ni
lo
intenten
Если
не
хотите
проблем,
лучше
даже
не
пытайтесь.
I
don't
speak,
all
my
money
talks
Я
не
говорю,
за
меня
говорят
мои
деньги.
Vua'
a
ser
rich
a
los
22
Стану
богатым
в
22.
Los
pasos
de
un
boss
Шаги
босса.
No
hablo
con
las
hoes
Не
говорю
с
шлюхами.
No
hablo
con
los
cops
Не
говорю
с
копами.
Sigo
con
la
mob
Остаюсь
с
бандой.
Para
hablar
de
negocio
y
dinero
Чтобы
говорить
о
бизнесе
и
деньгах,
A
mi
no
me
traigas
un
tercero
Не
приводи
ко
мне
третьего.
Vamos
cara
a
cara,
vamos
frente
a
frente
Давай
лицом
к
лицу,
давай
один
на
один,
O
si
no
la
cifra
va
a
ser
un
cero
А
иначе
сумма
будет
равна
нулю.
Hoy
me
levante
re
descansero
Сегодня
я
проснулся
очень
отдохнувшим,
Vua'
bajar
un
par
de
pussy
ass
bitch
raperos
que
se
creen
buenos
Собираюсь
унизить
пару
рэперов-слабаков,
которые
считают
себя
крутыми.
Ya
pase
la
curva
Я
уже
прошел
поворот.
Viste
ropa
de
colores
parece
la
murga
Носишь
разноцветную
одежду,
похож
на
ряженого.
Yo
con
Tino
en
los
beats
somos
como
Wheezy
y
Gunna
Мы
с
Тино
на
битах
как
Wheezy
и
Gunna.
Como
Quavo
y
Murda
Как
Quavo
и
Murda.
Estamos
en
punga
Мы
в
ударе.
Tengo
tantos
anillos
puestos
en
los
dedos
На
моих
пальцах
так
много
колец,
Parece
que
uso
una
manopla
Будто
я
ношу
кастет.
Entrenando
todo
el
día,
el
mejor
de
la
liga
Тренируюсь
весь
день,
лучший
в
лиге,
Y
eso
que
no
soy
un
Balboa
И
это
при
том,
что
я
не
Бальбоа.
Su
novio
se
quejaba
pero
a
mi
me
encanta
Твой
парень
жаловался,
но
мне
нравится,
Cuando
usa
la
ropa
mas
corta
Когда
ты
носишь
самые
короткие
вещи.
Y
me
pide
mas
Trap,
Trap,
Trap
И
просишь
еще
трэпа,
трэпа,
трэпа,
Quiere
que
le
coma
la
boca
Хочешь,
чтобы
я
целовал
тебя.
Nos
encanta
vestir
a
la
moda
Нам
нравится
модно
одеваться,
Aunque
nunca
lo
hicimos
por
moda
Хотя
мы
никогда
не
делали
этого
ради
моды.
Toy'
enfermo
quiero
una
doctora
Я
болен,
мне
нужна
доктор,
Que
me
ponga
veneno
en
el
cora
Которая
впрыснет
яд
в
мое
сердце.
Otra
dosis
de
amor
pa'
vos,
pa'
mi
Еще
одна
доза
любви
для
тебя,
для
меня,
¿O
no
te
bancas
la
toma?
Или
ты
не
выдержишь
дозу?
Pa'
que
estas
esperándolo
tanto
Почему
ты
так
долго
ждешь?
¿Cuál
es
la
demora?
В
чем
задержка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Vensaus
Attention! Feel free to leave feedback.