VENS feat. Prodtinoo - Balboa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VENS feat. Prodtinoo - Balboa




Balboa
Бальбоа
Tengo tantos anillos puestos en los dedos
На моих пальцах так много колец,
Parece que uso una manopla
Будто я ношу кастет.
Entrenando todo el día, el mejor de la liga
Тренируюсь весь день, лучший в лиге,
Y eso que no soy un Balboa
И это при том, что я не Бальбоа.
Su novio se quejaba pero a mi me encanta
Твой парень жаловался, но мне нравится,
Cuando usa la ropa mas corta
Когда ты носишь самые короткие вещи.
Y me pide mas Trap, Trap, Trap
И просишь еще трэпа, трэпа, трэпа,
Quiere que le coma la boca
Хочешь, чтобы я целовал тебя.
Nos encanta vestir a la moda
Нам нравится модно одеваться,
Aunque nunca lo hicimos por moda
Хотя мы никогда не делали этого ради моды.
Toy' enfermo quiero una doctora
Я болен, мне нужна доктор,
Que me ponga veneno en el cora
Которая впрыснет яд в мое сердце.
Otra dosis de amor pa' vos, pa' mi
Еще одна доза любви для тебя, для меня,
¿O no te bancas la toma?
Или ты не выдержишь дозу?
Pa' que estas esperándolo tanto
Почему ты так долго ждешь?
¿Cuál es la demora?
В чем задержка?
Y vivo fast rally, rally (Ah, ah)
И я живу быстро, ралли, ралли (А, а)
Money, money (Ah, ah)
Деньги, деньги (А, а)
Huelo a Armani, su fake shit me parece funny
Пахну Armani, твоя подделка кажется мне смешной.
Rally, rally (Ah, ah)
Ралли, ралли (А, а)
Money, money (Ah, ah)
Деньги, деньги (А, а)
Huelo a Armani, su fake shit me parece funny
Пахну Armani, твоя подделка кажется мне смешной.
Me da risa to' su mierda
Мне смешно от всего твоего дерьма,
Me dan risa to' tus perras
Мне смешны все твои сучки.
Oversize todas mis prendas
Оверсайз вся моя одежда,
Estoy jalando las riendas
Я держу бразды правления.
Work, shop, ir al mall, vamos a la tienda
Работа, магазин, поход в торговый центр, идем в магазин,
Yo me armé todo este imperio estas son mis tierras
Я построил всю эту империю, это мои земли.
Y eso que ni tengo veinte
И это при том, что мне нет и двадцати,
Y ya soy como un referente
А я уже как пример для подражания.
Caemo' a tu pary en la Ranger
Приедем на твою вечеринку на Рейнджере,
Si no quieren problemas mejor ni lo intenten
Если не хотите проблем, лучше даже не пытайтесь.
I don't speak, all my money talks
Я не говорю, за меня говорят мои деньги.
Vua' a ser rich a los 22
Стану богатым в 22.
Los pasos de un boss
Шаги босса.
No hablo con las hoes
Не говорю с шлюхами.
No hablo con los cops
Не говорю с копами.
Sigo con la mob
Остаюсь с бандой.
Para hablar de negocio y dinero
Чтобы говорить о бизнесе и деньгах,
A mi no me traigas un tercero
Не приводи ко мне третьего.
Vamos cara a cara, vamos frente a frente
Давай лицом к лицу, давай один на один,
O si no la cifra va a ser un cero
А иначе сумма будет равна нулю.
Hoy me levante re descansero
Сегодня я проснулся очень отдохнувшим,
Vua' bajar un par de pussy ass bitch raperos que se creen buenos
Собираюсь унизить пару рэперов-слабаков, которые считают себя крутыми.
Yeah, yeah
Да, да.
Ya pase la curva
Я уже прошел поворот.
Viste ropa de colores parece la murga
Носишь разноцветную одежду, похож на ряженого.
Yo con Tino en los beats somos como Wheezy y Gunna
Мы с Тино на битах как Wheezy и Gunna.
Como Quavo y Murda
Как Quavo и Murda.
Estamos en punga
Мы в ударе.
Tengo tantos anillos puestos en los dedos
На моих пальцах так много колец,
Parece que uso una manopla
Будто я ношу кастет.
Entrenando todo el día, el mejor de la liga
Тренируюсь весь день, лучший в лиге,
Y eso que no soy un Balboa
И это при том, что я не Бальбоа.
Su novio se quejaba pero a mi me encanta
Твой парень жаловался, но мне нравится,
Cuando usa la ropa mas corta
Когда ты носишь самые короткие вещи.
Y me pide mas Trap, Trap, Trap
И просишь еще трэпа, трэпа, трэпа,
Quiere que le coma la boca
Хочешь, чтобы я целовал тебя.
Nos encanta vestir a la moda
Нам нравится модно одеваться,
Aunque nunca lo hicimos por moda
Хотя мы никогда не делали этого ради моды.
Toy' enfermo quiero una doctora
Я болен, мне нужна доктор,
Que me ponga veneno en el cora
Которая впрыснет яд в мое сердце.
Otra dosis de amor pa' vos, pa' mi
Еще одна доза любви для тебя, для меня,
¿O no te bancas la toma?
Или ты не выдержишь дозу?
Pa' que estas esperándolo tanto
Почему ты так долго ждешь?
¿Cuál es la demora?
В чем задержка?





Writer(s): Axel Vensaus


Attention! Feel free to leave feedback.