VENS - Limbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VENS - Limbo




Limbo
Vens
Друг
Vivo en un limbo terrible
Я живу в ужасном подвешенном состоянии
Maldita ansiedad no me deja dormir
Проклятая тревога не дает мне спать
No cualquiera con la edad que tengo
Никто в моем возрасте
Podría toda esta presión resistir
Может ли все это давление сопротивляться
No cualquiera la vive enfiestado
Не все живут с вечеринкой
Y también 'ta pendiente a ganar los de mil
А также в ожидании выиграть тысячу
Fui de rookie a campeón en 3 años
Я прошел путь от новичка до чемпиона за 3 года
Creo que no queda na' más pa' decir
Я думаю, что больше нечего сказать
Va pa' todos los que dudaron
Это касается всех тех, кто сомневался
Y me dijeron que en esto no
А мне сказали, что не в этом
No les tengo cuentas pendientes
У меня нет неоплаченных счетов
El tiempo solo se las saldó
Только время окупилось
Les pido que otra vez no pase
Я прошу, чтобы это не повторилось
O me van a dejar sin opción
Или они собираются оставить меня без выбора
Y es que cuando pego va fuerte
И это то, что когда я ударяю, он становится сильным
Y va fuerte en serio sin rencor
И это идет серьезно без злобы
Otro trato que se cerró
еще одна сделка закрыта
To' los míos somos un montón
Все мои много
Y no tenemos margen de error
И у нас нет права на ошибку
¿Que me va a matar la ambición?
Что убьет мои амбиции?
Eso lo se pido perdón
Что я прошу прощения
Ya no me preocupo por nada
я больше ни о чем не беспокоюсь
Estoy prendido like molotov
Я горю, как Молотов
Yeah, Hacemos que tu city arda
Да, мы заставим ваш город гореть
La mirada de las mil yardas
Взгляд на тысячу ярдов
L.V hasta en sus bragas
LV в ее трусиках
Si seguimos al ritmo que estamos
Если мы будем продолжать в том же темпе,
Vamo' a terminar en boutiques de Prada
Мы собираемся оказаться в бутиках Prada
Increíble vernos a los pibes
Невероятно видеть нас, детей
Hicimos imperios en tierras de nada
Мы создали империи в ниоткуда
(Nada, nada)
(Ничего ничего)
Tengo un álbum y un deluxe y queda mucho antes del cierre
У меня есть альбом и делюкс, и это задолго до закрытия
Me vio todo cotizado, solita bajo el cierre
Он видел, как меня все цитировали, один я знаю под замком
Soy atérmico no importa que esa bitch esté caliente
Я атермален, какой бы горячей ни была эта сука.
'Toy pensando en otras cosas tengo dinero en la mente
Я думаю о других вещах, у меня на уме деньги
Viene va se viene y vuelve es mi cliente recurrente
Он приходит, он приходит, он приходит, и он возвращается, он мой постоянный клиент.
No me paran y si paran choco y les saco los dientes
Они не останавливают меня, и если они остановятся, я разобьюсь и вырву им зубы
Yo no paro más con nadie solo le puedo hacer frente
Я больше не останавливаюсь ни с кем, я могу только встретиться с ним
Se me nota desde lejos que voy a ser el siguiente
Я могу сказать издалека, что я буду следующим
Vivo en un limbo terrible
Я живу в ужасном подвешенном состоянии
Maldita ansiedad no me deja dormir
Проклятая тревога не дает мне спать
No cualquiera con la edad que tengo
Никто в моем возрасте
Podría toda esta presión resistir
Может ли все это давление сопротивляться
No cualquiera la vive enfiestado
Не все живут с вечеринкой
Y también 'ta pendiente a ganar los de mil
А также в ожидании выиграть тысячу
Fui de rookie a campeón en 3 años
Я прошел путь от новичка до чемпиона за 3 года
Creo que no queda na' más pa' decir
Я думаю, что больше нечего сказать
Va pa' todos los que dudaron
Это касается всех тех, кто сомневался
Y me dijeron que en esto no
А мне сказали, что не в этом
No les tengo cuentas pendientes
У меня нет неоплаченных счетов
El tiempo solo se las saldó
Только время окупилось
Les pido que otra vez no pase
Я прошу, чтобы это не повторилось
O me van a dejar sin opción
Или они собираются оставить меня без выбора
Y es que cuando pego va fuerte
И это то, что когда я ударяю, он становится сильным
Y va fuerte en serio sin rencor
И это идет серьезно без злобы






Attention! Feel free to leave feedback.