Lyrics and translation VENS - Limbo
Vivo
en
un
limbo
terrible
Я
живу
в
ужасном
подвешенном
состоянии
Maldita
ansiedad
no
me
deja
dormir
Проклятая
тревога
не
дает
мне
спать
No
cualquiera
con
la
edad
que
tengo
Никто
в
моем
возрасте
Podría
toda
esta
presión
resistir
Может
ли
все
это
давление
сопротивляться
No
cualquiera
la
vive
enfiestado
Не
все
живут
с
вечеринкой
Y
también
'ta
pendiente
a
ganar
los
de
mil
А
также
в
ожидании
выиграть
тысячу
Fui
de
rookie
a
campeón
en
3 años
Я
прошел
путь
от
новичка
до
чемпиона
за
3 года
Creo
que
no
queda
na'
más
pa'
decir
Я
думаю,
что
больше
нечего
сказать
Va
pa'
todos
los
que
dudaron
Это
касается
всех
тех,
кто
сомневался
Y
me
dijeron
que
en
esto
no
А
мне
сказали,
что
не
в
этом
No
les
tengo
cuentas
pendientes
У
меня
нет
неоплаченных
счетов
El
tiempo
solo
se
las
saldó
Только
время
окупилось
Les
pido
que
otra
vez
no
pase
Я
прошу,
чтобы
это
не
повторилось
O
me
van
a
dejar
sin
opción
Или
они
собираются
оставить
меня
без
выбора
Y
es
que
cuando
pego
va
fuerte
И
это
то,
что
когда
я
ударяю,
он
становится
сильным
Y
va
fuerte
en
serio
sin
rencor
И
это
идет
серьезно
без
злобы
Otro
trato
que
se
cerró
еще
одна
сделка
закрыта
To'
los
míos
somos
un
montón
Все
мои
много
Y
no
tenemos
margen
de
error
И
у
нас
нет
права
на
ошибку
¿Que
me
va
a
matar
la
ambición?
Что
убьет
мои
амбиции?
Eso
lo
se
pido
perdón
Что
я
прошу
прощения
Ya
no
me
preocupo
por
nada
я
больше
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Estoy
prendido
like
molotov
Я
горю,
как
Молотов
Yeah,
Hacemos
que
tu
city
arda
Да,
мы
заставим
ваш
город
гореть
La
mirada
de
las
mil
yardas
Взгляд
на
тысячу
ярдов
L.V
hasta
en
sus
bragas
LV
в
ее
трусиках
Si
seguimos
al
ritmo
que
estamos
Если
мы
будем
продолжать
в
том
же
темпе,
Vamo'
a
terminar
en
boutiques
de
Prada
Мы
собираемся
оказаться
в
бутиках
Prada
Increíble
vernos
a
los
pibes
Невероятно
видеть
нас,
детей
Hicimos
imperios
en
tierras
de
nada
Мы
создали
империи
в
ниоткуда
(Nada,
nada)
(Ничего
ничего)
Tengo
un
álbum
y
un
deluxe
y
queda
mucho
antes
del
cierre
У
меня
есть
альбом
и
делюкс,
и
это
задолго
до
закрытия
Me
vio
todo
cotizado,
solita
sé
bajo
el
cierre
Он
видел,
как
меня
все
цитировали,
один
я
знаю
под
замком
Soy
atérmico
no
importa
que
esa
bitch
esté
caliente
Я
атермален,
какой
бы
горячей
ни
была
эта
сука.
'Toy
pensando
en
otras
cosas
tengo
dinero
en
la
mente
Я
думаю
о
других
вещах,
у
меня
на
уме
деньги
Viene
va
se
viene
y
vuelve
es
mi
cliente
recurrente
Он
приходит,
он
приходит,
он
приходит,
и
он
возвращается,
он
мой
постоянный
клиент.
No
me
paran
y
si
paran
choco
y
les
saco
los
dientes
Они
не
останавливают
меня,
и
если
они
остановятся,
я
разобьюсь
и
вырву
им
зубы
Yo
no
paro
más
con
nadie
solo
le
puedo
hacer
frente
Я
больше
не
останавливаюсь
ни
с
кем,
я
могу
только
встретиться
с
ним
Se
me
nota
desde
lejos
que
voy
a
ser
el
siguiente
Я
могу
сказать
издалека,
что
я
буду
следующим
Vivo
en
un
limbo
terrible
Я
живу
в
ужасном
подвешенном
состоянии
Maldita
ansiedad
no
me
deja
dormir
Проклятая
тревога
не
дает
мне
спать
No
cualquiera
con
la
edad
que
tengo
Никто
в
моем
возрасте
Podría
toda
esta
presión
resistir
Может
ли
все
это
давление
сопротивляться
No
cualquiera
la
vive
enfiestado
Не
все
живут
с
вечеринкой
Y
también
'ta
pendiente
a
ganar
los
de
mil
А
также
в
ожидании
выиграть
тысячу
Fui
de
rookie
a
campeón
en
3 años
Я
прошел
путь
от
новичка
до
чемпиона
за
3 года
Creo
que
no
queda
na'
más
pa'
decir
Я
думаю,
что
больше
нечего
сказать
Va
pa'
todos
los
que
dudaron
Это
касается
всех
тех,
кто
сомневался
Y
me
dijeron
que
en
esto
no
А
мне
сказали,
что
не
в
этом
No
les
tengo
cuentas
pendientes
У
меня
нет
неоплаченных
счетов
El
tiempo
solo
se
las
saldó
Только
время
окупилось
Les
pido
que
otra
vez
no
pase
Я
прошу,
чтобы
это
не
повторилось
O
me
van
a
dejar
sin
opción
Или
они
собираются
оставить
меня
без
выбора
Y
es
que
cuando
pego
va
fuerte
И
это
то,
что
когда
я
ударяю,
он
становится
сильным
Y
va
fuerte
en
serio
sin
rencor
И
это
идет
серьезно
без
злобы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.