Lyrics and translation VENUES - The Epilogue
No
need
to
talk
about
it
Нет
нужды
говорить
об
этом.
Your
eyes
are
telling
me
Твои
глаза
говорят
мне,
It′s
over
что
все
кончено.
Baby
it's
over
Детка
Все
кончено
My
sweat
is
dripping
down
С
меня
капает
пот.
Reflecting
every
single
sound
Отражая
каждый
звук.
Of
my
heartbeat
Моего
сердцебиения
Of
my
heartbeat
Моего
сердцебиения
Don′t
call
my
name
out
your
window
Не
зови
меня
из
своего
окна.
'Cause
I'm
leaving
this
town
Потому
что
я
уезжаю
из
этого
города.
Where
magnetic
thunderstorms
Где
магнитные
грозы
Keep
haunting
me
at
every
goddamn
turn
that
I
take
Продолжай
преследовать
меня
на
каждом
чертовом
повороте,
который
я
делаю.
So
many
years
I′ve
tried
Столько
лет
я
пытался
...
Like
a
shadow
on
the
bright
side
Как
тень
на
светлой
стороне.
Will
I
ever
reach
your
light?
Достигну
ли
я
когда-нибудь
твоего
света?
No
need
to
talk
about
it,
it′s
over
Не
нужно
говорить
об
этом,
все
кончено.
Your
eyes
are
telling
me
it's
over
Твои
глаза
говорят
мне,
что
все
кончено.
Watching
our
time
slip
like
sand
through
my
hands
Смотрю,
как
наше
время
утекает,
как
песок
сквозь
пальцы.
Give
me
a
reason
why
should
I
trust
again
Назови
мне
причину
почему
я
должен
снова
доверять
тебе
Everything
we
had
has
fallen
apart
Все,
что
у
нас
было,
рухнуло.
Gone
forever
right
before
our
eyes
Ушел
навсегда
прямо
на
наших
глазах
So
many
years
I′ve
tried
Столько
лет
я
пытался
...
Like
a
shadow
on
the
bright
side
Как
тень
на
светлой
стороне.
Will
I
ever
reach
your
light
Достигну
ли
я
когда-нибудь
твоего
света?
No
need
to
talk
about
it,
it's
over
Не
нужно
говорить
об
этом,
все
кончено.
Your
eyes
are
telling
me
it′s
over
Твои
глаза
говорят
мне,
что
все
кончено.
I
run
away
with
all
that
I
am
Я
убегаю
со
всем,
что
я
есть.
No
turning
back,
I'll
keep
marching
on
Нет
пути
назад,
я
продолжу
идти
вперед.
With
my
hands
to
the
sky
Воздев
руки
к
небу
The
wind
will
be
my
guide
Ветер
будет
моим
проводником.
No
need
to
talk
about
it,
it′s
over
Не
нужно
говорить
об
этом,
все
кончено.
Your
eyes
are
telling
me
it's
over
Твои
глаза
говорят
мне,
что
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Wieczorek, Kosta Kouparanis, Dennis Vanhoefen, Robin Baumann, Chris Krithinidou, Toni Kouparanis
Attention! Feel free to leave feedback.