Lyrics and translation VERÓNICA ÁVILA - Aprendiz
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
так
горьки
Cuando
te
ensucias
los
labios
Когда
ты
пачкаешь
свои
губы
Con
mentiras
otra
vez
Очередной
ложью
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
más
cruel
Я
становлюсь
всё
более
жестокой
Nunca
creí
que
te
vería
Я
никогда
не
думала,
что
увижу
Remendando
mis
heridas
Как
ты
зашиваешь
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутками
твоей
кожи
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя
No
me
reproches
que
no
sepa
darte
amor
Не
упрекай
меня
в
том,
что
я
не
умею
дарить
любовь
Me
has
enseñado
tú
Ты
научил
меня
Tú
has
sido
mi
maestro
para
hacer
sufrir
Ты
был
моим
учителем
в
искусстве
причинять
боль
Si
alguna
vez
fui
mala,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
когда-нибудь
стану
злой,
я
научилась
этому
у
тебя
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
así
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
такой
Si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научилась
этому
у
тебя
Me
has
enseñado
tú
Ты
научил
меня
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невиновность
и
проклинаю
тебя
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица
Maldigo
lo
que
hago
y
te
lo
debo
a
ti
Я
проклинаю
то,
что
делаю,
и
я
обязана
этим
тебе
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
más
cruel
Я
становлюсь
всё
более
жестокой
Nunca
creí
que
te
vería
Я
никогда
не
думала,
что
увижу
Remendando
mis
heridas
Как
ты
зашиваешь
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутками
твоей
кожи
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя
De
ti
aprendió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя
No
me
reproches
que
no
sepa
darte
amor
Не
упрекай
меня
в
том,
что
я
не
умею
дарить
любовь
Me
has
enseñado
tú
Ты
научил
меня
Tú
has
sido
mi
maestro
para
hacer
sufrir
Ты
был
моим
учителем
в
искусстве
причинять
боль
Si
alguna
vez
fui
mala,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
когда-нибудь
стану
злой,
я
научилась
этому
у
тебя
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
así
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
такой
Si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научилась
этому
у
тебя
Me
has
enseñado
tú
Ты
научил
меня
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невиновность
и
проклинаю
тебя
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица
Maldigo
lo
que
hago
y
te
lo
debo
a
ti
Я
проклинаю
то,
что
делаю,
и
я
обязана
этим
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.