Lyrics and translation VERÓNICA ÁVILA - La atorranta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
perfumás,
te
maquillás
Ты
душишься,
красишься,
Mal
arreglada
salís
a
gatear
Плохо
одетая,
выходишь
на
охоту.
Y
tan
vulgar
te
producís
Так
вульгарно
себя
преподносишь,
Engatusás
a
cualquier
infeliz
Обольщаешь
любого
несчастного.
¿Quién
va
a
querer
con
vos
estar?
Кто
захочет
с
тобой
быть?
Para
tenerte
hay
que
atarte
Чтобы
удержать
тебя,
нужно
связать.
Sos
tan
fácil,
sos
muy
fácil
Ты
такая
доступная,
слишком
доступная.
Y
lista
estás
ya
para
ir
И
ты
уже
готова
идти,
A
regalar
tu
cuerpo
por
ahí
Раздаривать
свое
тело
где
попало.
Sin
despreciar,
sin
pretender
Не
брезгуешь,
не
претендуешь,
Si
cualquier
tipo
a
vos
te
viene
bien
Если
любой
парень
тебе
подходит.
¿Y
quién
va
a
ser
ese
galán?
И
кто
же
будет
этим
красавчиком?
¿Y
a
qué
mujer
se
lo
vas
a
robar?
У
какой
женщины
ты
его
украдешь?
Como
siempre,
como
siempre
Как
всегда,
как
всегда.
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
распутная
уже
уходит.
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
другого
самца
идет
искать.
Está
regalada,
no
le
importa
nada
Она
доступна,
ей
ничего
не
важно.
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
Нужно
быть
осторожным
(осторожным),
она
его
украдет.
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
распутная
уже
уходит.
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
другого
самца
идет
искать.
Está
regalada,
no
le
importa
nada
Она
доступна,
ей
ничего
не
важно.
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
Нужно
быть
осторожным
(осторожным),
она
его
украдет.
Te
lo
va
a
robar
Она
его
украдет.
Cumbia,
cumbia
Кумбия,
кумбия
Verónica
Ávila
Вероника
Авила
Te
perfumás,
te
maquillás
Ты
душишься,
красишься,
Mal
arreglada
salís
a
gatear
Плохо
одетая,
выходишь
на
охоту.
Y
tan
vulgar
te
producís
Так
вульгарно
себя
преподносишь,
Engatusás
a
cualquier
infeliz
Обольщаешь
любого
несчастного.
¿Quién
va
a
querer
con
vos
estar?
Кто
захочет
с
тобой
быть?
Para
tenerte
hay
que
atarte
Чтобы
удержать
тебя,
нужно
связать.
Sos
tan
fácil,
sos
muy
fácil
Ты
такая
доступная,
слишком
доступная.
Y
lista
estás
ya
para
ir
И
ты
уже
готова
идти,
A
regalar
tu
cuerpo
por
ahí
Раздаривать
свое
тело
где
попало.
Sin
despreciar,
sin
pretender
Не
брезгуешь,
не
претендуешь,
Si
cualquier
tipo
a
vos
te
viene
bien
Если
любой
парень
тебе
подходит.
¿Y
quién
va
a
ser
ese
galán?
И
кто
же
будет
этим
красавчиком?
¿Y
a
qué
mujer
se
lo
vas
a
robar?
У
какой
женщины
ты
его
украдешь?
Como
siempre,
como
siempre
Как
всегда,
как
всегда.
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
распутная
уже
уходит.
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
другого
самца
идет
искать.
Está
regalada,
no
le
importa
nada
Она
доступна,
ей
ничего
не
важно.
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
Нужно
быть
осторожным
(осторожным),
она
его
украдет.
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
распутная
уже
уходит.
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Посмотрите
на
нее,
посмотрите,
другого
самца
идет
искать.
Está
regalada,
no
le
importa
nada
Она
доступна,
ей
ничего
не
важно.
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
Нужно
быть
осторожным
(осторожным),
она
его
украдет.
Te
lo
va
a
robar
Она
его
украдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
RENACER
date of release
07-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.