VERÓNICA ÁVILA - Mala Fama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VERÓNICA ÁVILA - Mala Fama




Mala Fama
Дурная слава
Fama
Слава
Dicen que tengo mala fama
Говорят, у меня дурная слава,
Que me enamoro por la noche
Что я влюбляюсь ночью,
Y se me pasa por la mañana
А к утру всё проходит.
Culpa
Вина
Lo siento no tengo la culpa
Прости, я не виновата,
Que no me den lo suficiente
Что мне не дают достаточно.
Yo soy exigente
Я требовательная,
Y los nenes se asustan
И мальчики пугаются.
Lo primero es que sea soltero
Во-первых, чтобы был холостяком,
Con cerebro sería el dos
С мозгами это второе,
Que esté bueno va de tercero
Чтобы был симпатичным третье,
Y de paso que tenga buen humor
И, кстати, чтобы обладал хорошим чувством юмора.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
Я не, не, не отпущу его отсюда.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo
Я не, не, не отпущу его.
Mira que no
Смотри, как бы не так,
Yo, no, no lo suelto, no
Я не, не отпущу его, нет.
Si me fui con el rubio, no
Если я ушла с блондином, нет,
Si me fui con el morocho, no
Если я ушла с брюнетом, нет,
Yo duermo sola en mi cama
Я сплю одна в своей постели,
Y no me preocupa mi mala fama
И меня не волнует моя дурная слава.
Vuela que vuela que se perdió
Улетел, что улетел, что потерялся,
Si hay un culpable esa no soy yo
Если есть виноватый, то это не я.
Si digo que no es porque no quiero
Если я говорю "нет", это потому, что не хочу,
Pero al indicado no le pongo un pero
Но тому, кто мне нужен, я не стану возражать.
Lo primero es que sea soltero
Во-первых, чтобы был холостяком,
Con cerebro sería el dos
С мозгами это второе,
Que esté bueno va de tercero
Чтобы был симпатичным третье,
Y de paso que tenga buen humor
И, кстати, чтобы обладал хорошим чувством юмора.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
Я не, не, не отпущу его отсюда.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo
Я не, не, не отпущу его.
Mira que no
Смотри, как бы не так,
Yo, no, no lo suelto, no
Я не, не отпущу его, нет.
Si me fui con el rubio, no
Если я ушла с блондином, нет,
Si me fui con el morocho, no
Если я ушла с брюнетом, нет,
Yo duermo sola en mi cama
Я сплю одна в своей постели,
Y no me preocupa mi mala fama
И меня не волнует моя дурная слава.
Si me fui con el rubio, no
Если я ушла с блондином, нет,
Si me fui con el morocho, no
Если я ушла с брюнетом, нет,
Yo duermo sola en mi cama
Я сплю одна в своей постели,
Y no me preocupa mi mala fama
И меня не волнует моя дурная слава.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
Я не, не, не отпущу его отсюда.
Así,
Вот так,
lo quiero para mí,
Да, я хочу его для себя,
Cuando me lo encuentre
Когда я его найду,
Yo, no, no, no lo dejo
Я не, не, не отпущу его.
Mira que yo
Смотри, как бы я,
Yo no lo suelto
Я не отпущу его.






Attention! Feel free to leave feedback.