Lyrics and translation VERÓNICA ÁVILA - Morirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
deseo
que
te
salga
todo
mal
Желаю
тебе,
чтобы
у
тебя
все
было
плохо,
Que
no
nadie
seas
feliz
Чтобы
ты
ни
с
кем
не
был
счастлив.
Y
si
de
alguien
te
enamoras
И
если
ты
в
кого-то
влюбишься,
Que
esa
sea
una
traidora
Пусть
эта
женщина
окажется
предательницей,
Que
te
haga
sentir
un
gil
Которая
заставит
тебя
почувствовать
себя
дураком.
Te
maldigo
y
bien
lo
se
Я
проклинаю
тебя,
и
я
знаю,
Que
arrastrado
te
veré
Что
увижу
тебя
униженным.
Y
con
ganas
pisare
И
с
удовольствием
растопчу
Esa
basura
que
tu
eres
Ту
мразь,
которой
ты
являешься.
Atorrante,
mentiroso
Наглец,
лжец,
El
peor
de
los
cobardes
Худший
из
трусов,
Lo
peor
que
me
paso
Худшее,
что
со
мной
случилось.
Morirás,
morirás
Умрешь,
умрешь
De
tristeza
y
de
dolor
От
печали
и
боли,
Y
jamás
tu
corazón
И
твое
сердце
никогда
Volverá
a
sentir
amor
Не
почувствует
снова
любовь.
Como
un
perro
quedaras
Как
собака
останешься,
Todo
te
saldrá
muy
mal
У
тебя
все
будет
очень
плохо,
Y
hasta
tu
ultimo
día
И
до
последнего
дня
No
me
podrás
olvidar
Ты
не
сможешь
меня
забыть.
Morirás,
morirás
Умрешь,
умрешь,
Tirado
en
algún
rincón
Брошенный
в
каком-нибудь
углу,
Un
rincón
de
nuestra
casa
В
углу
нашего
дома,
Donde
haya
quedado
amor
Где
осталась
любовь.
Se
muy
bien
que
es
un
pecado
Я
знаю,
что
это
грех
—
El
desearte
tanto
mal
Желать
тебе
столько
зла.
No
me
importa
si
lo
pago
Мне
все
равно,
если
я
за
это
заплачу,
Pero
se,
pero
se
que
pagaras
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
заплатишь.
Te
deseo
que
te
salga
todo
mal
Желаю
тебе,
чтобы
у
тебя
все
было
плохо,
Que
no
nadie
seas
feliz
Чтобы
ты
ни
с
кем
не
был
счастлив.
Y
si
de
alguien
te
enamoras
И
если
ты
в
кого-то
влюбишься,
Que
esa
sea
una
traidora
Пусть
эта
женщина
окажется
предательницей,
Atorrante,
mentiroso
Наглец,
лжец,
El
peor
de
los
cobardes
Худший
из
трусов,
Lo
peor
que
me
paso
Худшее,
что
со
мной
случилось.
Morirás,
morirás
Умрешь,
умрешь
De
tristeza
y
de
dolor
От
печали
и
боли,
Y
jamás
tu
corazón
И
твое
сердце
никогда
Volverá
a
sentir
amor
Не
почувствует
снова
любовь.
Como
un
perro
quedaras
Как
собака
останешься,
Todo
te
saldrá
muy
mal
У
тебя
все
будет
очень
плохо,
Y
hasta
tu
ultimo
día
И
до
последнего
дня
No
me
podrás
olvidar
Ты
не
сможешь
меня
забыть.
Morirás,
morirás
Умрешь,
умрешь,
Tirado
en
algún
rincón
Брошенный
в
каком-нибудь
углу,
Un
rincón
de
nuestra
casa
В
углу
нашего
дома,
Donde
haya
quedado
amor
Где
осталась
любовь.
Se
muy
bien
que
es
un
pecado
Я
знаю,
что
это
грех
—
El
desearte
tanto
mal
Желать
тебе
столько
зла.
No
me
importa
si
lo
pago
Мне
все
равно,
если
я
за
это
заплачу,
Pero
se
que
pagaras
Но
я
знаю,
что
ты
заплатишь.
Morirás,
morirás
Умрешь,
умрешь
De
tristeza
y
de
dolor
От
печали
и
боли,
Y
jamás
tu
corazón
И
твое
сердце
никогда
Volverá
a
sentir
amor
Не
почувствует
снова
любовь.
Como
un
perro
quedaras
Как
собака
останешься,
Todo
te
saldrá
muy
mal
У
тебя
все
будет
очень
плохо,
Y
hasta
tu
ultimo
día
И
до
последнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.