Lyrics and translation VICOGENS feat. Anubiis - Te quiero, Te odio
Te quiero, Te odio
Тебя люблю, тебя ненавижу
No
vivo
en
el
pasado,
aunque
a
veces
quisiera
que
fuera
como
antes
Не
живу
в
прошлом,
хотя
иногда
хотел
бы,
чтобы
всё
было,
как
раньше
No
te
niego
que
a
veces
me
da
con
pensarte
Не
отрицаю,
что
иногда
думаю
о
тебе
Un
pal'
de
mensajes
guardau'
en
las
notas,
que
quiero
enviarte
Несколько
сообщений,
сохранённых
в
заметках,
которые
я
хочу
тебе
отправить
Quizás
un
pal'
de
cartas,
por
si
tardas
en
desbloquearme
Возможно,
несколько
писем,
на
случай,
если
ты
не
разблокируешь
меня
Te
quiero,
pero
te
rompo
el
corazón
Я
люблю
тебя,
но
разбиваю
тебе
сердце
Me
duele,
tener
que
darte
la
razón
Мне
больно
признавать,
что
ты
права
Lo
siento
bebé,
sé
que
es
una
traición
Извини,
детка,
знаю,
что
это
предательство
Por
ti
me
muero,
siempre
te
soy
sincero
Я
умираю
по
тебе,
всегда
честен
с
тобой
Te
quiero,
pero
te
rompo
el
corazón
Я
люблю
тебя,
но
разбиваю
тебе
сердце
Me
duele,
tener
que
darte
la
razón
Мне
больно
признавать,
что
ты
права
Los
sentimientos,
ya
se
murieron
Чувства
уже
мертвы
Toa'
mis
traiciones,
te
dolieron
Все
мои
предательства
причинили
тебе
боль
Perdón
por
ser
un
hijo
de
puta
pero
Прости,
что
я
такой
сукин
сын,
но
Te
quisiera
de
nuevo
bebé
Я
бы
хотел
снова
быть
с
тобой,
детка
Yo
he
tratao'
de
olvidarte
pero
en
las
redes
me
sale
el
tb
Я
пытался
забыть
тебя,
но
в
соцсетях
всплывают
наши
совместные
фото
De
cuando
labios
mojados
probé
С
тех
пор,
как
я
целовал
твои
влажные
губы
De
cuando
tu
alma
desnudé
С
тех
пор,
как
обнажил
твою
душу
Sé
que
con
tu
cora
jugué,
pero
vuelve
ma,
que
ahora
más
ricota
te
ves
Знаю,
что
играл
с
твоим
сердцем,
но
возвращайся,
сейчас
ты
стала
ещё
красивее
No
entiendo,
si
siempre
supiste
que
era
más
de
una
Не
понимаю,
ты
же
всегда
знала,
что
у
меня
есть
не
только
ты
Pero
como
tú
no
hay
ninguna
Но
такой,
как
ты,
нет
ни
одной
Te
bajé
hasta
la
luna
baby
Я
вознёс
тебя
на
небеса,
детка
De
diamantes
en
la
muñeca
te
puse
una
corona
И
подарил
бриллиантовую
корону
на
твоё
запястье
Te
tuve
de
frente,
ahora
estas
en
mi
mente
Я
видел
тебя
наяву,
а
сейчас
ты
только
в
моих
мыслях
Eso
es
lo
que
encojona
Вот
что
меня
бесит
Te
odio,
siempre
vuelvo
para
atrás
Я
ненавижу
тебя,
но
снова
возвращаюсь
Qué
tienes?
que
no
te
puedo
olvidar
Что
с
тобой?
Почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Fingiendo,
cuesta
ser
versión
real
Притворяться
трудно,
чтобы
казаться
настоящим
Me
enamoré
de
ese
cabrón
y
me
tocó
pagar
Я
влюбилась
в
этого
подонка,
и
мне
пришлось
заплатить
Te
odio,
pero
siempre
vuelvo
para
atrás
Я
ненавижу
тебя,
но
снова
возвращаюсь
Qué
tienes?
que
no
te
puedo
olvidar
Что
с
тобой?
Почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Su
aroma
y
porte
de
artista
Его
аромат
и
образ
артиста
A
cualquiera
fácil
conquista
Любую
легко
покорить
Evitando
problemas,
aquí
no
suplico
por
rosas,
ni
cartas
Избегаю
проблем,
здесь
я
не
умоляю
о
розах
и
письмах
Por
más
que
trate,
no
tiene
remedio
Как
бы
я
ни
старался,
это
бесполезно
Vico,
sabes
lo
que
tienes
que
hacer
Вико,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
делать
No
es
matemática,
ni
ningún
misterio
Это
не
математика
и
не
тайна
No
sabes
amar
y
pa'
decir
que
eres
real,
estás
a
criterio
Ты
не
умеешь
любить,
и
быть
настоящим,
это
твоё
мнение
No
te
juzgo
por
tu
acciones
Я
не
осуждаю
тебя
за
твои
поступки
Solo
por
ser
un
cobarde,
cabrón
ponte
serio
Просто
за
то,
что
ты
трус,
подонок,
будь
серьёзным
Dice
que
me
ama
pero
no
sé
Говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
не
знаю
Llena
de
dudas,
me
bajé
el
Rosé
Полная
сомнений,
я
выпила
розе
Dejando
mis
huellas,
pisé
el
porsche
Оставив
следы,
я
наступила
на
порш
Quiero
sentir
algo
que
no
sea
dolor
por
usted
Хочу
чувствовать
что-то,
кроме
боли
из-за
тебя
Volando
first
class,
por
United
Летаю
первым
классом,
на
United
Siempre
con
sauce,
no
le
bajo
al
pique
Всегда
с
соусом,
не
опускаюсь
до
наживки
De
Europa
a
Miami
Из
Европы
в
Майами
Ya
perdí
la
cuenta
de
los
babies
que
me
besé
Я
уже
сбилась
со
счёта,
сколько
малышек
я
поцеловала
Te
quiero,
pero
te
rompo
el
corazón
-¿Tú
me
quieres?
Я
люблю
тебя,
но
разбиваю
тебе
сердце
- Ты
любишь
меня?
Me
duele,
tener
que
darte
la
razón
-Mhm
Мне
больно
признавать,
что
ты
права
- Мммхм
Lo
siento
bebé,
sé
que
es
una
traición
-Si
aha
Извини,
детка,
знаю,
что
это
предательство
- Ага
Por
ti
me
muero,
siempre
te
soy
sincero
-Otra
vez
Я
умираю
по
тебе,
всегда
честен
с
тобой
- Снова
Te
quiero,
pero
te
rompo
el
corazón
Я
люблю
тебя,
но
разбиваю
тебе
сердце
Me
duele,
tener
que
darte
la
razón
-Ya
sabía
Мне
больно
признавать,
что
ты
права
- Я
знала
это
Los
sentimientos,
ya
se
murieron
Чувства
уже
мертвы
Toa'
mis
traiciones,
te
dolieron
Все
мои
предательства
причинили
тебе
боль
Yo
nunca
tuve
intención
de
amarte
Я
никогда
не
собирался
любить
тебя
Dije
mentiras
para
ilusionarte
Я
говорил
неправду,
чтобы
обмануть
тебя
Llevarte
a
mi
cama,
pa
luego
lastimarte
Заманить
тебя
в
свою
постель,
а
потом
ранить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Jimenez
Album
SUERTE
date of release
08-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.