Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잊지
못해
절대(절대)
I
can't
forget
(never)
너
없는
이곳에서도
향기가
맴돌아
Even
in
this
place
without
you,
your
scent
lingers
If
you
wanna
touch
If
you
wanna
touch
언제든지
닿는
곳에
난
갈
수
있는데
I
can
always
go
to
the
place
where
I
can
reach
you
흩날려간
꽃잎이
발
앞에
떨어져도
Even
if
the
scattered
petals
fall
at
my
feet
즈려
밟고
가
괜찮아
아주
잠시
멀어져도
It's
okay
to
step
on
them
and
walk
away,
even
if
it's
just
for
a
little
while
넌
나의
삶에
찾아온
싱그러운
봄
You're
the
sweet
spring
that
came
into
my
life
꽤나
길었던
뜨거운
여름
The
hot
summer
that
was
quite
long
그
뒤에
찾아온
적적한
가을
시린
겨울도,
안녕
The
lonely
autumn
and
the
cold
winter
that
came
after,
farewell
난
걱정이
돼서
잘
지낸다고
해줘
I'm
worried,
so
please
tell
me
you're
doing
well
이제는
어디서도
먼지처럼
흩어져
Now
that
we're
apart
like
dust
everywhere
나를
볼
수
없어도
Even
if
you
can't
see
me
Oh,
that's
okay
Oh,
that's
okay
주머니
속에
조금만
담아
두면
돼
Just
keep
a
little
bit
in
your
pocket
눈
가리고
가려도
머릿속엔
남아
all
day
Even
if
you
cover
your
eyes,
it'll
stay
in
your
head
all
day
같이
가자고
I
don't
wanna
lose
Let's
go
together,
I
don't
wanna
lose
그냥
꽉
쥐고
있으면
돼
슬퍼할
기억만
남아도
Just
hold
it
tight,
even
if
it's
just
sad
memories
같이
가자고
I
don't
wanna
lose
Let's
go
together,
I
don't
wanna
lose
눈
가리고
가려도
머릿속엔
남아
all
day
Even
if
you
cover
your
eyes,
it'll
stay
in
your
head
all
day
뜨거웠지만
차가운
결말
누구
말도
안
들렸겠지만
Though
it
was
hot,
but
with
a
cold
ending,
I
should
have
listened
to
what
others
said
차라리
소리
질러줬다면
조금은
일찍
깨달았을까
It
would
have
been
better
if
you
had
yelled
at
me,
maybe
I
would
have
realized
it
sooner
I
was
so
blind
지금보다
헤아릴
수가
없었나
봐
I
was
so
blind,
I
didn't
realize
how
much
I
should
have
cherished
it
수많은
S.O.S
이젠
내가
보내
Now
I'm
sending
out
numerous
S.O.S
충분히
아팠잖아
거기선
아프지
말아
줘
I've
been
hurt
enough,
don't
get
hurt
there
날
위해
살았잖아
네
삶을
살아가줘
You
lived
for
me,
now
live
your
own
life
꼭
잘
지낼
거라고
약속해
Promise
me
that
you'll
be
okay
난
그거면
족해
That's
enough
for
me
난
걱정이
돼서
잘
지낸다고
해줘
I'm
worried,
so
please
tell
me
you're
doing
well
이제는
어디서도
먼지처럼
흩어져
Now
that
we're
apart
like
dust
everywhere
나를
볼
수
없어도
Even
if
you
can't
see
me
Oh,
that's
okay
Oh,
that's
okay
주머니
속에
조금만
담아
두면
돼
Just
keep
a
little
bit
in
your
pocket
눈
가리고
가려도
머릿속엔
남아
all
day
Even
if
you
cover
your
eyes,
it'll
stay
in
your
head
all
day
너란
긴
다릴
건너서
Over
your
long
legs
문을
잠가
두면
되돌릴
수
있을까
If
I
lock
the
door,
can
I
turn
back
time?
작은
빛이
보이는
어둠
속
A
small
light
shines
in
the
darkness
그
안에
갇힌
나
언제쯤
너에게
Trapped
inside
it,
when
will
I
be
able
to
reach
you?
난
걱정이
돼서
잘
지낸다고
해줘
I'm
worried,
so
please
tell
me
you're
doing
well
이제는
어디서도
먼지처럼
흩어져
Now
that
we're
apart
like
dust
everywhere
나를
볼
수
없어도
Even
if
you
can't
see
me
Oh,
that's
okay
Oh,
that's
okay
주머니
속에
조금만
담아
두면
돼
Just
keep
a
little
bit
in
your
pocket
눈
가리고
가려도
머릿속엔
남아
all
day
Even
if
you
cover
your
eyes,
it'll
stay
in
your
head
all
day
같이
가자고
I
don't
wanna
lose
Let's
go
together,
I
don't
wanna
lose
그냥
꽉
쥐고
있으면
돼
슬퍼할
기억만
남아도
Just
hold
it
tight,
even
if
it's
just
sad
memories
같이
가자고
I
don't
wanna
lose
Let's
go
together,
I
don't
wanna
lose
눈
가리고
가려도
머릿속엔
남아
all
day
Even
if
you
cover
your
eyes,
it'll
stay
in
your
head
all
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Any Masingga, Bluesun, Fuxxy, Vincenzo, 도한세
Attention! Feel free to leave feedback.