Lyrics and translation Victor Internet - HOLLOW
You
could
never
leave
my
mind,
whoa
oh
Ты
никогда
не
покинешь
мои
мысли,
уоу-оу
Brushing
off
my
pride
I
had
enough
Отбросив
свою
гордость,
я
был
сыт
по
горло
Crashing
to
the
thought
of
us,
whoa
oh
Разбиваюсь
при
мысли
о
нас,
уоу-оу
Feels
like
you've
been
jaded
way
too
long
Такое
чувство,
что
ты
слишком
долго
был
измучен
You
would
take
from
me?
Ты
бы
забрал
у
меня?
'Cause
you
took
your
time
Потому
что
ты
не
торопился
You
ain't
gotta
like
that,
You
ain't
gotta
like
that!
Тебе
это
не
должно
нравиться,
тебе
это
не
должно
нравиться!
What
did
you
think
А
ты
что
думал
You
would
take
from
me?
Ты
бы
забрал
у
меня?
'Cause
you
took
your
time
Потому
что
ты
не
торопился
You
ain't
gotta
like
that,
You
ain't
gotta
like
that!
Тебе
это
не
должно
нравиться,
тебе
это
не
должно
нравиться!
Noted
you
don't
act
like
you
want
me
around
you're
Заметил,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
ты
Hollow,
don't
you
dare
go
hollow
on
me
now
Пустой,
не
смей
сейчас
обижаться
на
меня
Hollow,
don't
you
dare
go
hollow
on
me
(on
me)
Пустой,
не
смей
быть
пустым
из-за
меня
(из-за
меня)
Tried
to,
be
so
cool
outdo
your
friends
but
I'm
just
Пытался
быть
таким
крутым,
чтобы
превзойти
своих
друзей,
но
я
просто
Too
good,
forgot
my
worth
but
it's
not
worth
it
cause
I
Слишком
хорош,
забыл,
чего
я
стою,
но
это
того
не
стоит,
потому
что
я
Makе
two,
three
times
I
racked
your
yearly
bait
so
I'm
just
Два,
три
раза
я
заглатывал
твою
ежегодную
наживку,
так
что
я
просто
Too
cool,
too
cool
for
you
I
wish
you
nеver
got
to
Слишком
круто,
слишком
круто
для
тебя,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
никогда
не
добрался
до
You
should
beam
me
up
(you
should
beam
me
up)
Ты
должен
телепортировать
меня
(ты
должен
телепортировать
меня)
I've
been
waiting
here
Я
ждал
здесь
Took
me
all
around
(around)
Обошел
меня
со
всех
сторон
(вокруг)
There's
nothing
bout
ourselves
(bout
ourselves)
В
нас
самих
ничего
нет
(в
нас
самих).
That
I
could
adore
(could
adore)
Что
я
мог
бы
обожать
(мог
бы
обожать)
The
sky
is
falling
down
(falling
down)
Небо
падает
вниз
(падает
вниз)
There's
nothing
like
that,
there's
nothing
like
that
Нет
ничего
подобного,
нет
ничего
подобного
You
should
beam
me
up
(beam
me
up)
Ты
должен
телепортировать
меня
(телепортировать
меня)
I've
been
waiting
here
(waiting
here)
Я
ждал
здесь
(ждал
здесь)
Used
to
hold
me
down
(hold
me,
hold
me)
Раньше
ты
удерживал
меня
(держи
меня,
держи
меня).
There's
nothing
bout
ourselves
(about
ourselves)
В
нас
самих
ничего
нет
(о
нас
самих).
That
I
could
adore
(could
adore
yeah)
Которую
я
мог
бы
обожать
(мог
бы
обожать,
да)
The
sky
is
falling
down
(it's
falling
down)
Небо
рушится
(оно
рушится)
There's
nothing
like
that,
there's
nothing
like
that
Нет
ничего
подобного,
нет
ничего
подобного
Never
leave
my
mind,
whoa
oh
Никогда
не
покидай
мои
мысли,
уоу-оу
Brushing
off
my
pride
I
had
enough
(enough)
Отбросив
свою
гордость,
с
меня
было
достаточно
(достаточно)
Crashing
to
the
thought
of
us,
whoa
oh
Разбиваюсь
при
мысли
о
нас,
уоу-оу
Feels
like
you
been
jaded
way
too
long
(too
long)
Такое
чувство,
что
ты
был
измучен
слишком
долго
(слишком
долго)
You
would
take
from
me?
(you
would
take
from
me)
Ты
бы
забрал
у
меня?
(ты
бы
забрал
у
меня)
'Cause
you
took
your
time
(you
took
your
time)
Потому
что
ты
не
торопился
(ты
не
торопился)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Cervantes, Alex Craig
Album
HOLLOW
date of release
06-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.