Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na,
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na,
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na,
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein
Got
some
bad
bitches
comin'
right
n,
Hood
pharmacy,
they
comin'
right
na
Habe
ein
paar
geile
Schlampen,
die
gleich
jetzt
kommen,
Hood-Apotheke,
sie
kommen
gleich
jetzt
Move
like
the
mafia,
they
watchin'
me
now
Bewege
mich
wie
die
Mafia,
sie
beobachten
mich
jetzt
Bet
correct
when
we
comin'
bout
that
chicken,
bet
come
correct
when
we
gon'
bout
bout
them
millions
Wette
richtig,
wenn
wir
wegen
des
Geldes
kommen,
wette
richtig,
wenn
es
um
die
Millionen
geht
Throw
up
the
set
when
we
gon
rock,
rock
with
them
villains
Wirf
das
Set
hoch,
wenn
wir
rocken,
rocke
mit
den
Schurken
Givenvhy
villain
Arc'teryx
villan
Givenchy
Schurke,
Arc'teryx
Schurke
Bitch,
I
put
it
on,
bad
bitch
know
my
songs,
She
want
saint
Laurent,
told
her
drop
them
draws
Schlampe,
ich
zieh
es
an,
geile
Schlampe
kennt
meine
Songs,
Sie
will
Saint
Laurent,
sagte
ihr,
sie
soll
die
Schlüpfer
fallen
lassen
I
just
took
a
addy
and
I
took
another,
other,
I'ma
take
her
friend
and
I'ma
fuck
on
double
Ich
habe
gerade
ein
Addy
genommen
und
noch
eins,
noch
eins,
Ich
nehme
ihre
Freundin
und
ich
ficke
doppelt
Up
in
the
penthouse,
top
floor,
they
never
gon
bother
Oben
im
Penthouse,
oberste
Etage,
sie
werden
mich
nie
stören
Hold
on,
hold
on,
free
all
of
the
guys
they
gotta
free
my
brother
Warte,
warte,
befreit
alle
Jungs,
sie
müssen
meinen
Bruder
befreien
Hold
on,
hold
on,
Gotta
watch
my
back,
they
said
the
hood
is
goin'
undercover,
undercover
Warte,
warte,
muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
sie
sagten,
die
Hood
geht
undercover,
undercover
Watch
how
they
got
free
thugger
Sieh,
wie
sie
Thugger
befreit
haben
Celine
on
my
bitch,
but
she
proud
of
me
The
world
is
yours,
what
your
eyes
can
see
Celine
an
meiner
Schlampe,
aber
sie
ist
stolz
auf
mich,
Die
Welt
gehört
dir,
was
deine
Augen
sehen
können
Im
higher
in
the
sky
no
on
higher
then
me,
in
the
hood,
I'm
a
demon,
they
hide
from
me
Ich
bin
höher
im
Himmel,
niemand
ist
höher
als
ich,
in
der
Hood
bin
ich
ein
Dämon,
sie
verstecken
sich
vor
mir
Wolfski,
keep
that
mask
on
em,
keep
that
mask
on
em,
Wolfski,
keep
that
mask
on
em
Wolfski,
behalte
die
Maske
auf,
behalte
die
Maske
auf,
Wolfski,
behalte
die
Maske
auf
Choppa
go
blah
blah
blah
on
em,
Dior
flip
flops
See
an
opp
in
person
and
I
tell
em
whats
that
chit-chat?
Choppa
macht
blah
blah
blah,
Dior
Flip-Flops,
sehe
einen
Gegner
persönlich
und
ich
sage
ihm,
was
ist
das
für
ein
Geschwätz?
What
a
chit-chat?
Was
für
ein
Geschwätz?
Codine
sippin'
in
my
system,
bitch,
I'm
rick
raw
Codein
schlürfend
in
meinem
System,
Schlampe,
ich
bin
Rick
Raw
Bitch
my
pockets
gettin
full
just
like
im
rick
ross
Schlampe,
meine
Taschen
werden
voll,
genau
wie
bei
Rick
Ross
D&D,
when
I
put
this
shit
together,
we
gon'
call
it
A&A
D&D,
wenn
ich
das
zusammenstelle,
nennen
wir
es
A&A
They
didn't
wanna
believe
in
me,
but
I
went
and
I
made
a
way
Sie
wollten
nicht
an
mich
glauben,
aber
ich
ging
und
fand
einen
Weg
Lotta
addys
and
Arcy'teryx
I
done
went
the
top
floor
way
Viele
Addys
und
Arcy'teryx,
ich
bin
den
Weg
in
die
oberste
Etage
gegangen
yung
n
turnt
lifestyle
we
go
to
Cabo
when
we
hide
away
Junger
und
abgedrehter
Lebensstil,
wir
gehen
nach
Cabo,
wenn
wir
uns
verstecken
Oh,
hide
away,
oh,
codine
got
me
high
away.
Oh,
versteck
dich,
oh,
Codein
hat
mich
high
gemacht.
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na,
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein
RIP
Asap
Yams
I'm
on
the
codeine
right
na,
RIP
Asap
Yams,
ich
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na,
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein,
R.I.P.
Santana
on
the
codeine
right
na
R.I.P.
Santana,
bin
gleich
jetzt
auf
Codein
Got
some
bad
bitches
comin'
right
n,
Hood
pharmacy,
they
comin'
right
na
Habe
ein
paar
geile
Schlampen,
die
gleich
jetzt
kommen,
Hood-Apotheke,
sie
kommen
gleich
jetzt
Move
like
the
mafia,
they
watchin'
me
now
Bewege
mich
wie
die
Mafia,
sie
beobachten
mich
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Carranza
Attention! Feel free to leave feedback.