Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eon (L'exégèse)
Eon (Die Exegese)
J'ai
pénétré
l'obscur
dans
mon
astronome
d'acier
Ich
drang
ins
Dunkel
ein
in
meinem
stählernen
Astronomen
Les
lois
de
la
nature
encodent
une
instruction
cachée
Die
Naturgesetze
kodieren
eine
verborgene
Anweisung
Dans
un
espace
électrifié,
là
où
plus
rien
ne
manque
In
einem
elektrifizierten
Raum,
dort
wo
nichts
mehr
fehlt
Tout
deviendra
simultané
sous
la
durée
de
Planck
Alles
wird
simultan
unter
der
Planck-Zeit
Pourtant
tout
reste
flou
quand
je
demande
pourquoi
ce
monde
Doch
alles
bleibt
verschwommen,
wenn
ich
frage,
warum
diese
Welt
Genèse
de
l'absolument
tout
dans
un
atome
de
secondes
Genesis
von
absolut
allem
in
einem
Atom
von
Sekunden
L'espace
a
su
évoluer
jusqu'à
pouvoir
engendrer
Der
Raum
wusste
sich
zu
entwickeln,
bis
er
hervorbringen
konnte
Une
effarante
forme
de
vie
capable
de
l'observer
Eine
erstaunliche
Lebensform,
fähig,
ihn
zu
beobachten
Du
cerveau
primitif
vers
le
néocortex
Vom
primitiven
Gehirn
zum
Neocortex
Tout
est
sculpté
dans
le
génome
reptilien
de
nos
ancêtres
Alles
ist
gemeißelt
im
Reptilien-Genom
unserer
Vorfahren
Et
la
clé
de
notre
cosmos
se
cache
dans
l'équilibre
Und
der
Schlüssel
unseres
Kosmos
verbirgt
sich
im
Gleichgewicht
L'évolution
d'une
amibe,
je
passe
de
têtard
à
Thanos
Die
Evolution
einer
Amöbe,
ich
werde
von
der
Kaulquappe
zu
Thanos
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
La
matière,
l'énergie,
enfin
l'information
Die
Materie,
die
Energie,
schließlich
die
Information
Contemple
le
visage
occulte
de
la
création
Betrachte
das
verborgene
Antlitz
der
Schöpfung
L'univers
primordial
masqué
dans
les
rideaux
du
temps
Das
ursprüngliche
Universum,
verborgen
hinter
den
Vorhängen
der
Zeit
L'imaginaire
et
le
zéro,
nous
sommes
au
cœur
du
commencement
Das
Imaginäre
und
die
Null,
wir
sind
im
Herzen
des
Anfangs
Je
déchiffre
lentement
la
plus
lointaine
des
hiéroglyphes
Ich
entziffere
langsam
die
fernste
der
Hieroglyphen
Sur
mon
caillou
désolatif
entre
le
corps
et
le
néant
Auf
meinem
öden
Kieselstein
zwischen
Körper
und
Nichts
Un
souffle
d'oxygène,
un
soupçon
d'hydrogène
Ein
Hauch
Sauerstoff,
ein
Quäntchen
Wasserstoff
Le
scénario
cosmologique
du
grand
secret
originel
Das
kosmologische
Szenario
des
großen
Ursprungsgeheimnisses
Dans
un
torrent
de
radiations,
dans
une
lave
de
particules
In
einem
Strom
von
Strahlungen,
in
einer
Lava
aus
Teilchen
Tout
se
bouscule
dans
les
creusets
de
la
gravitation
Alles
drängt
sich
in
den
Schmelztiegeln
der
Gravitation
Entre
le
proche
et
l'antipode,
le
microphone
et
l'antipop
Zwischen
dem
Nahen
und
dem
Antipoden,
dem
Mikrofon
und
dem
Antipop
Quatorze
milliards
d'années
que
je
décompose
le
code
Seit
vierzehn
Milliarden
Jahren
zerlege
ich
den
Code
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Les
profondeurs
tourbillonnaires
de
mon
esprit
Die
wirbelnden
Tiefen
meines
Geistes
Me
certifient
qu'un
dieu
habite
à
neuf
années
lumières
d'ici
Bestätigen
mir,
dass
ein
Gott
neun
Lichtjahre
von
hier
wohnt
Quelques
fragments
de
mystère
dans
un
rayonnement
fossile
Einige
Fragmente
des
Mysteriums
in
einer
fossilen
Strahlung
Vision
stellaire
quasiment
venue
de
l'abîme
Stellare
Vision,
fast
aus
dem
Abgrund
gekommen
De
métal
et
de
fils
je
me
répare
de
l'intérieur
Aus
Metall
und
Drähten
repariere
ich
mich
von
innen
C'était
le
fils
de
l'esprit
immensément
supérieur
Es
war
der
Sohn
des
unermesslich
überlegenen
Geistes
Alexandre
Friedmann
a
vu
le
feu
dans
les
ténèbres
Alexander
Friedmann
sah
das
Feuer
in
der
Finsternis
Et
Milton
Humason
fut
le
muletier
le
plus
célèbre
Und
Milton
Humason
war
der
berühmteste
Maultiertreiber
Un
univers
fait
de
millions
de
galaxies
Ein
Universum
aus
Millionen
von
Galaxien
Un
horizon
qui
se
dilate
en
s'étirant
vers
l'infini
Ein
Horizont,
der
sich
ausdehnt,
indem
er
sich
ins
Unendliche
streckt
De
mon
absence
à
ma
naissance,
détail
anatomique
Von
meiner
Abwesenheit
zu
meiner
Geburt,
anatomisches
Detail
Je
ne
relève
plus
de
la
science
mais
de
la
métaphysique
Ich
gehöre
nicht
mehr
zur
Wissenschaft,
sondern
zur
Metaphysik
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
do
you
reverse
time
before
time
begin?
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Big
bang,
black
hole,
god
and
the
laws
of
science
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
X
date of release
02-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.