Lyrics and translation VII feat. Euphonik - Printemps Tardif (feat. Euphonik)
Printemps Tardif (feat. Euphonik)
Поздняя весна (feat. Euphonik)
Mon
esclavage
aboli
dans
un
trou
béant
Мое
рабство
отменено
в
зияющей
дыре
La
mélancolie,
la
mélodie
du
néant
Меланхолия,
мелодия
небытия
Un
calibre
pour
gommer
tout
c'que
mon
crâne
regrette
Калибр,
чтобы
стереть
все,
о
чем
жалеет
мой
череп
Gars
t'es
pas
libre,
t'appartiens
à
c'que
ta
banque
te
prête
Парень,
ты
не
свободен,
ты
принадлежишь
тому,
что
тебе
дает
твой
банк
Froid
comme
un
iceberg,
moi
j'ai
choisi
l'ascèse
Холодный,
как
айсберг,
я
выбрал
аскетизм
Et
comme
les
Rosenberg
j'partirai
sur
la
chaise
И,
как
Розенберги,
я
умру
на
стуле
Désolé
chef
pour
le
taff
mais
moi
j'suis
HS
Извините,
шеф,
за
работу,
но
я
вне
системы
Les
Ché
moderne
croupissent
tous
dans
les
QHS
Современные
Че
Гевары
гниют
в
богатых
кварталах
J'suis
l'envers
de
la
lettre,
idolâtre
ou
la
bête
Я
изнанка
буквы,
идол
или
зверь
Mais
qui
marche
à
quatre
pattes
pour
que
Skyrock
l'appelle?
Но
кто
ходит
на
четвереньках,
чтобы
Skyrock
позвонил?
Vendre
mon
âme,
à
l'arrivée
quel
or
j'aurai?
Продать
свою
душу,
какое
золото
я
получу
в
итоге?
Entre
le
nord
de
la
Corée,
la
Grèce
de
l'aube
dorée
Между
Северной
Кореей,
Грецией
золотого
рассвета
Choisir
quoi
entre
Valls
et
Bonnet
de
Soral
Что
выбрать
между
Валлсом
и
Бонне
из
Сораля
Combien
s'endorment
dans
la
rue
sans
couverture
sociale?
Сколько
людей
засыпают
на
улице
без
социального
обеспечения?
Colonial
on
est
là
chez
nos
darons
violeurs
Колониальные,
мы
здесь,
у
наших
насильников-родителей
Les
costards
des
banksters
et
les
barons
voleurs
Костюмы
банкиров
и
воров-баронов
Si
ma
haine
se
consolide,
laisse-moi
briser
les
chaînes
Если
моя
ненависть
усилится,
дай
мне
разорвать
цепи
Que
les
clichés
restent
à
l'ancienne
comme
des
photos
polaroïd
Пусть
клише
останутся
в
прошлом,
как
снимки
полароида
Suis-je
réel
dans
une
chambre
sans
fenêtre?
Реален
ли
я
в
комнате
без
окон?
Fleur
immortelle
comme
un
arbre
centenaire
Бессмертный
цветок,
как
столетнее
дерево
D'illusion
on
se
meurtrit
car
on
a
dupé
nos
sens
Мы
терзаемся
иллюзиями,
потому
что
обманули
свои
чувства
En
quête
de
quintessence
à
la
Krishnamurti
В
поисках
квинтэссенции,
как
Кришнамурти
Les
souvenirs
se
fanent,
moi
dans
le
rap
j'arrive
Воспоминания
увядают,
я
прихожу
в
рэп
Germinal
interminable
en
ce
Printemps
tardif
Бесконечный
Жерминаль
этой
запоздалой
весной
L'amour
est
solitaire
depuis
que
la
haine
est
collective
Любовь
одинока
с
тех
пор,
как
ненависть
стала
коллективной
Nos
peines
sont
respectives
mais
on
est
loin
d'être
solidaires
Наши
печали
индивидуальны,
но
мы
далеки
от
солидарности
Même
l'été,
l'hiver
se
réitère,
les
regards
sont
froids
Даже
летом
зима
повторяется,
взгляды
холодны
Plus
facile
de
jouer
le
gangster
que
le
garçon
de
foi
Легче
играть
гангстера,
чем
верующего
парня
Une
odeur
de
propane,
un
printemps
un
peu
triste
Запах
пропана,
немного
грустная
весна
Le
temps
est-il
au
beau
fixe:
pour
l'héroïnomane...?
Хорошая
ли
погода
для
героинового
наркомана...?
Dans
le
noir
de
vos
yeux,
je
nous
vois
vivre
à
genoux
В
черноте
твоих
глаз
я
вижу,
как
мы
живем
на
коленях
Comment
peut-on
croire
en
dieu
si
même
le
diable
apprend
de
nous?
Как
можно
верить
в
бога,
если
даже
дьявол
учится
у
нас?
Au
fil
du
temps
rien
ne
se
dénoue,
si
tu
tombes
relève
toi
Со
временем
ничто
не
разрешается,
если
ты
упал
— поднимись
Serre-moi
contre
ton
buste
quand
j'ai
l'ombre
d'une
croix
Прижми
меня
к
своей
груди,
когда
я
вижу
тень
креста
De
la
poudreuse
dans
les
narines,
tous
des
requins
mourants
Порошок
в
ноздрях,
все
мы
— умирающие
акулы
Si
la
vague
est
bleue
Marine:
j'irais
à
contre-courant
Если
волна
будет
синей,
как
у
Марин,
я
пойду
против
течения
Aucune
conscience
pour
le
pognon,
on
est
face
au
pire
des
pleutres
Никакой
совести
ради
денег,
мы
столкнулись
с
худшим
из
рабств
Qui
prétend
être
neutre?
Le
silence
est
une
opinion
Кто
претендует
на
нейтралитет?
Молчание
— это
тоже
мнение
Malgré
les
tempéraments,
dans
l'espoir
je
me
démène
Несмотря
на
нравы,
я
схожу
с
ума
в
надежде
Nos
histoires
restent
les
mêmes,
mais
se
racontent
différemment
Наши
истории
остаются
прежними,
но
рассказываются
по-разному
Nos
cœurs
des
murs
intacts,
repeints
à
l'aquarelle
Наши
сердца
— нетронутые
стены,
перекрашенные
акварелью
Les
mots
ont
plus
d'impact
que
les
canons
d'Israël
Слова
имеют
большее
влияние,
чем
пушки
Израиля
Pour
les
enfants
du
Sahel,
de
Syrie
et
de
Gaza
Для
детей
Сахеля,
Сирии
и
Газы
Le
combat
est
perpétuel
face
aux
pourris
de
la
razzia
Борьба
вечна
перед
лицом
этих
подолецов
Rien
ne
sert
de
lutter,
tout
est
vain
me
dira-t-on
Нет
смысла
бороться,
все
тщетно,
скажут
мне
Ne
pas
tenter
c'est
rater,
tu
connais
le
dicton
Не
пытаться
— значит
проиграть,
ты
знаешь
поговорку
Étrangement
ces
quelques
lettres,
moi
sans
peur
je
les
crayonne
Как
ни
странно,
эти
несколько
букв,
я
без
страха
записываю
их
A
l'embranchement
de
nos
êtres
y'a
comme
des
lueurs
qui
rayonnent
На
развилке
наших
жизней
словно
лучи
света
Le
rap
est
mort
pourtant
moi
je
me
sens
renaître
Рэп
мертв,
но
я
чувствую,
как
возрождаюсь
Différentes
sont
les
formes
que
les
démons
revêtent
Демоны
принимают
разные
формы
A
notre
époque
mon
pote
la
bêtise
est
au
top
В
наше
время,
приятель,
глупость
на
высоте
Les
xénophobes,
les
sexistes
et
les
homophobes
Ксенофобы,
сексисты
и
гомофобы
Révisionnistes
à
la
mode,
tous
mes
poils
se
hérissent
Модные
ревизионисты,
все
мои
волосы
встают
дыбом
J'suis
le
ghetto,
le
BUND
et
les
tracts
en
yiddish
Я
гетто,
БУНД
и
листовки
на
идише
Je
suis
le
juif,
le
rom,
l'arabe,
la
femme
voilée
Я
еврей,
цыган,
араб,
женщина
в
чадре
Celui
sur
qui
la
douce
France
aime
aboyer
Тот,
на
кого
сладкая
Франция
любит
лаять
Euphonik,
VII:
des
fantômes
dans
leurs
no
man's
land
Euphonik,
VII:
призраки
в
своей
ничьей
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.