VINICIO CAPOSSELA - All'una E Trentacinque Circa ( Live ) - translation of the lyrics into German




All'una E Trentacinque Circa ( Live )
Um Ein Uhr Fünfunddreißig Ungefähr ( Live )
Un'altra volta bionda
Noch einmal, Blondine
La serata sta finendo
Der Abend geht zu Ende
E servi la mia birra dietro al bar
Und du servierst mein Bier hinter der Bar
Negroni whisky Coca
Negroni, Whisky, Cola
Un Camparino con la soda
Ein Camparino mit Soda
E il ghiaccio il frigo il rusco
Und das Eis, der Kühlschrank, der Müll
C'è da cambiare pure il fusto
Auch das Fass muss gewechselt werden
E il cliente è già servito
Und der Kunde ist schon bedient
E la cassa ha registrato
Und die Kasse hat registriert
L'ultimo drink all'avvocato
Den letzten Drink für den Anwalt
E se passasse così in fretta
Und wenn er doch so schnell vergehen würde
Come ora che è finita
Wie jetzt, wo er vorbei ist
Questa serata maledetta
Dieser verfluchte Abend
Per cinquantamila lire
Für fünfzigtausend Lire
Un altro giorno da finire
Ein weiterer Tag, der zu Ende geht
Tra Negroni whisky trucco
Zwischen Negroni, Whisky, Schminke
Un narghilé con il tabacco
Eine Wasserpfeife mit Tabak
Qualche indirizzo nel cappotto
Einige Adressen im Mantel
Per finire sotto il letto
Um unter dem Bett zu landen
Ma ti ricordi che hai servito dietro al bar
Aber erinnerst du dich, was du hinter der Bar serviert hast
Chimay, Bacardi, Jamaican rhum
Chimay, Bacardi, Jamaika-Rum
White Lady, Beck's bier, tequila bum bum
White Lady, Beck's Bier, Tequila Bum Bum
Dry gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Dry Gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Son state storie interessanti
Es waren interessante Geschichten
Di risate in mezzo ai denti
Von Gelächter zwischen den Zähnen
Di amori messi sotto spirito ad affogar
Von Lieben, in Alkohol eingelegt, um zu ertrinken
Di vecchi camionisti un po' arrivisti, un po' alcolisti
Von alten Lastwagenfahrern, teils Emporkömmlinge, teils Alkoholiker
Con la moglie lasciata a casa ad ingrassar
Deren Frauen zu Hause gelassen wurden, um fett zu werden
Avventurieri di frontiera
Grenzabenteurer
Che non san passare il sabato sera
Die den Samstagabend nicht verbringen können
Senza finire ad ubriacarsi dentro un bar
Ohne sich in einer Bar zu betrinken
Che strana razza è poi il cliente
Was für eine seltsame Rasse ist doch der Kunde
C'è quello bello e intelligente
Es gibt den Schönen und Intelligenten
C'è il casinaro e l'invadente
Es gibt den Chaoten und den Aufdringlichen
C'è chi ascolta trasognato
Es gibt den, der verträumt zuhört
C'è chi urla e sta sbracato
Es gibt den, der schreit und herumlümmelt
C'è chi la donna se la intorta
Es gibt den, der die Frau umgarnt
C'è chi gli fa la mano morta
Es gibt den, der grapscht
Ma c'è il cliente più divino
Aber es gibt den göttlichsten Kunden
Il più richiesto e il più invitante
Den Gefragtesten und Einladendsten
È quello che offre, paga a tutti e fa il brillante
Das ist der, der ausgibt, für alle zahlt und den Brillanten spielt
Chimay, Bacardi, Jamaican rhum
Chimay, Bacardi, Jamaika-Rum
White Lady, Beck's bier, tequila bum bum
White Lady, Beck's Bier, Tequila Bum Bum
Dry gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Dry Gin, Charrington, Four Roses Bourbon
E ci siam poi noi musicisti
Und dann sind da wir Musiker
Un po' beoni, un poco artisti
Ein bisschen Säufer, ein wenig Künstler
Compagnoni e nati tristi
Kumpeltypen und traurig geboren
Sempre afflitti dal denaro
Immer vom Geld geplagt
Perché la roba costa caro
Weil das Zeug teuer ist
Ma l'arte è cosa sacra e seria da salvar
Aber die Kunst ist eine heilige und ernste Sache, die es zu retten gilt
Per cento sacchi alla serata
Für hundert Säcke pro Abend
Facciamo una vita sregolata
Führen wir ein zügelloses Leben
Ma il grande mito ci ha fregato
Aber der große Mythos hat uns reingelegt
Che sei un eroe se sei suonato
Dass du ein Held bist, wenn du einen Knacks hast
E per ultima la strofa più dolente
Und zuletzt die schmerzlichste Strophe
Quella ahimè sull'esercente
Die, ach, über den Geschäftsinhaber
Dietro il banco o nell'ufficio
Hinter der Theke oder im Büro
Intellettuale o ben vestito
Intellektueller oder gut gekleidet
Lui guadagna sempre poco
Er verdient immer wenig
Tasse, Iva e forniture
Steuern, Mehrwertsteuer und Lieferungen
Mamma mia, quante paure
Mamma Mia, wie viele Ängste
Con gli incassi son dolori
Mit den Einnahmen ist es schmerzlich
Per pagare i suonatori
Um die Musiker zu bezahlen
Per pagare i suonatori
Um die Musiker zu bezahlen
Chimay, Bacardi, Jamaican rhum
Chimay, Bacardi, Jamaika-Rum
White Lady, Beck's bier, tequila bum bum
White Lady, Beck's Bier, Tequila Bum Bum
Dry gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Dry Gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Chimay, Bacardi, Jamaican rhum
Chimay, Bacardi, Jamaika-Rum
White Lady, Beck's bier, tequila bum bum
White Lady, Beck's Bier, Tequila Bum Bum
Dry gin, Charrington, Four Roses Bourbon
Dry Gin, Charrington, Four Roses Bourbon





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! Feel free to leave feedback.