Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Calipso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colei
che
nasconde
Та,
что
скрывает
Tra
i
cristalli
di
luce
Сквозь
кристаллы
света
E
il
labirinto
di
ombre
И
лабиринт
теней
Nel
suo
giardino
d'incanto
В
своем
саду
очарования
Non
cambia
mai
stagione
Времена
года
не
меняются
È
cinto
intorno
e
la
chiave
Он
окружен,
и
ключ
È
nell'ombelico
del
mare
Находится
в
пупке
моря
Rivestitelo,
ancelle
Облеки
его,
служанки
Imbalsamatelo,
belle
Набальзамируй
его,
красавицы
Qui
la
corsa
è
finita
Здесь
бег
окончен
Qui
si
è
incantata
la
vita
Здесь
жизнь
очарована
Il
vino
e
l'amore,
poi
ancora
l'amore
Вино
и
любовь,
а
потом
еще
любовь
Il
vino
e
l'amore,
l'amore
ancora
Вино
и
любовь,
еще
любовь
Il
tuo
abbraccio
d'ambrosia
mi
ha
tolto
alla
strada
Твои
амброзиальные
объятья
уберегли
меня
от
пути
Mi
ha
tolto
alla
strada,
e
la
strada
dov'è?
Уберегли
меня
от
пути,
а
где
путь?
Calipso,
una
stagione
sola
Калипсо,
один
лишь
сезон
Nel
luccicare
del
sole
Под
сверкающим
солнцем
Senza
vecchiezza
e
morte
Без
старости
и
смерти
Senza
più
sete
e
fame
Без
жажды
и
голода
Un
velo
di
piacere
e
sonno
Завеса
наслаждения
и
сна
Mi
ha
nascosto
al
mondo
Скрыла
меня
от
мира
Fermati
e
non
ti
agitare
Остановись
и
не
волнуйся
Ti
puoi
attardare
Ты
можешь
задержаться
Ti
puoi
attardare
Ты
можешь
задержаться
Nel
quadro
degli
amanti
nudi
e
crudi
На
картине
голых
и
сырых
любовников
Gli
amanti
ruotano
come
lancette
nel
talamo
del
letto
Любовники
вращаются,
как
часовые
стрелки
в
спальном
ложе
Eccoli,
gli
amanti
nudi
e
crudi
Вот
они,
голые
и
сырые
любовники
E
il
tempo
non
passa
И
время
не
движется
Il
tuo
abbraccio
d'ambrosia
mi
ha
tolto
alla
strada
Твои
амброзиальные
объятья
уберегли
меня
от
пути
Alla
notte,
alla
morte,
al
freddo
e
al
dolore
От
ночи,
от
смерти,
от
холода
и
боли
Mi
ha
tolto
alla
strada,
e
la
strada
dov'è?
Уберегли
меня
от
пути,
а
где
путь?
Bloccato
qui
Застрял
здесь
Solo
sullo
scoglio
Одиноко
на
скале
Piango
la
mia
anima
ospite
Плачу
о
своей
заблудшей
душе
Il
mare
è
una
cintura
di
spine
Море
- пояс
из
шипов
Che
cinge
la
vita
del
giorno
Охватывает
жизнь
дня
Che
cinge
il
ritorno
Охватывает
возвращение
Preferisco
tornare
allo
sforzo,
al
dolore
Предпочитаю
вернуться
к
стараниям,
к
боли
Tornare
a
penare
e
indietro
lasciare
Вернуться
к
мукам
и
оставить
позади
Il
riparo
accudito
dal
bene
di
un
dio
Убежище,
оберегаемое
благом
богов
Di
un
paradiso
che
non
è
il
mio
Рая,
который
не
мой
Sembrava
eterno
presente
ma
è
già
dietro
le
spalle
Казалось,
вечное
настоящее,
но
оно
уже
позади
Però
domani...
Но
завтра...
Per
oggi
ancora
un
poco
di
Calipso
А
сегодня
еще
немного
Калипсо
Mi
ha
già
ripreso
l'incanto
Меня
снова
охватило
очарование
Solo
di
giorno
è
il
pianto
Лишь
днем
приходят
слезы
La
notte
scioglie
le
ore
Ночь
растопляет
часы
Partita
anche
l'ultima
nave
Ушел
и
последний
корабль
Nessuno
mi
può
più
trovare
Никто
не
сможет
меня
найти
Nessuno
mi
può
più
trovare
Никто
не
сможет
меня
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! Feel free to leave feedback.