VINICIO CAPOSSELA - Dall'altra parte della sera (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Dall'altra parte della sera (Live)




Dall'altra parte della sera (Live)
По ту сторону вечера (Live)
Dall'altra parte della terra
По ту сторону земли
Una luce trema nella sera
Свет дрожит в вечерней мгле,
Lei gioca con l'anello al dito
Ты играешь кольцом на пальце,
Guarda lontano oltre nel vetro
Смотришь вдаль, сквозь стекло,
La sedia dondola da sola
Кресло качается само,
Fuori il rumore di un motore
Слышен шум мотора за окном,
Muore piano
Тихо гаснет он.
Da questa parte della sera
По эту сторону вечера
Lui s'incammina oltre la strada
Я иду по дороге,
La notte prende il posto al giorno
Ночь сменяет день,
Niente è restato ancora intorno
Ничего не осталось вокруг,
I muri parlano da soli
Стены говорят сами с собой,
Non si rifa' la vita non più uguale
Жизнь не станет прежней,
Ed io
И я
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Vivo solo per te
Живу лишь для тебя.
Da qualche parte della sera
Где-то в этот вечер
L'ombra si prende gia' le ore
Тень уже крадет часы,
Lui cade e lancia tra i binari
Я падаю и бросаю на рельсы
Una bottiglia in faccia al cielo
Бутылку в лицо небесам,
Il treno passa nel vapore
Поезд проходит в паре,
E non lascia dietro che parole.
И оставляет после себя лишь слова.
Dall'altra parte della sera
По ту сторону вечера
Il fieno cresce sempre al sole
Сено растет всегда на солнце,
Nessuno più ricorda come
Никто уже не помнит, как
Andò la via di quell'errore
Шла та дорога ошибки,
Il prete è sempre l'aviatore
Священник всегда летчик,
Una bugia li tiene insieme
Ложь их связывает,
Dall'altra parte della terra
По ту сторону земли
Una pioggia fine e una sirena
Мелкий дождь и сирена,
Entra dal tetto e lei da sola
Проникают через крышу, и ты одна
Si stringe al petto un orso viola
Прижимаешь к груди фиолетового медведя,
Dorme e non c'è più dolore
Спишь, и боли больше нет,
I piccoli li guarda il cielo ora dire.
Малышей теперь хранит небо.
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Vivo solo per te
Живу лишь для тебя.
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Non ho più avuto amore
Больше не любил,
Vivo solo per te
Живу лишь для тебя.





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! Feel free to leave feedback.