Lyrics and translation Vinicio Capossela - Gloria all'archibugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria all'archibugio
Слава аркебузе
Venga
il
fuoco
del
ferrobugio
Да
снизойдет
огонь
железного
ружья,
Spazzi
le
picche
dei
cavalieri
Сметет
пики
рыцарей,
La
gloria
dell'armi
Слава
оружия
Si
spari
da
lontano
Да
будет
выстрел
издали,
Di
nascosto
col
ferro
in
mano
Тайно,
с
железом
в
руке,
Nuove
vie
avrà
la
violenza
Новые
пути
найдет
насилие,
Per
trovare
l'indecenza
Чтобы
найти
бесчестие
Di
mandare
in
pezzi
la
carne
В
разрывании
плоти
на
куски.
Tutti
ridotti
a
materia
inerte
Все
сведены
к
инертной
материи,
Al
di
là
del
bene
e
del
male
По
ту
сторону
добра
и
зла,
A
distanza
impersonale
На
безличном
расстоянии,
Nel
mestiere
delle
armi
В
ремесле
оружия
Sia
spazzata
cavalleria
Да
будет
сметена
кавалерия,
Né
pensiero,
né
favella
Ни
мысли,
ни
слова,
Né
sapienza,
né
ragione
Ни
мудрости,
ни
разума,
Sia
maggiore
la
distruzione
Да
будет
больше
разрушения.
Gloria,
gloria
all'archibugio
Слава,
слава
аркебузе,
Luce
e
fiamma
del
progresso
Свет
и
пламя
прогресса,
Non
fa
vincitori
o
vinti
Она
не
делает
победителей
или
побежденных,
Tutti
riduce
a
cose,
a
cadavere
Всех
превращает
в
вещи,
в
трупы.
Gloria,
gloria
al
ferrobugio
Слава,
слава
железному
ружью,
Rinato
dal
fondo
del
mare
Возрожденному
со
дна
морского,
Dove
lo
si
era
giù
gettato
Куда
его
бросили,
Per
non
poterlo
più
trovare
Чтобы
больше
не
найти.
Si
sia
centrati
più
da
lontano
Да
будут
поражены
издали,
Si
sia
bucati
col
ferro
in
mano
Да
будут
пронзены
с
железом
в
руке,
Nuove
son
le
armi
Новое
оружие,
Venga
la
forza
del
piombo
fuso
Да
снизойдет
сила
расплавленного
свинца,
I
signori
dell'archibugio
Владыки
аркебузы
La
fonderanno
per
tutto
il
mondo
Выплавят
ее
по
всему
миру,
Fino
a
forgiare
un
nuovo
mondo
Пока
не
выкуют
новый
мир,
Fare
un
deserto
e
chiamarlo
pace
Создадут
пустыню
и
назовут
ее
миром.
Gloria,
gloria
all'archibugio
Слава,
слава
аркебузе,
Il
ferro
tocca
e
subito
scocca
Железо
касается
и
сразу
вспыхивает,
Lampeggia
a
guisa
di
baleno
Сверкает
подобно
молнии,
Scoppia
e
manda
in
aria
il
tuono
Взрывается
и
посылает
в
воздух
гром,
Treman
le
mura
e
sotto
il
piè
il
terreno
Дрожат
стены
и
под
ногами
земля,
Il
ciel
rimbomba
al
paventoso
suono
Небо
гремит
от
ужасного
звука,
Spezza
le
mura
e
i
gravi
marmi
svelle
Разрушает
стены
и
вырывает
тяжелые
мраморы,
E
i
sassi
fa
volar
fino
alle
stelle
И
камни
взлетают
до
звезд.
O
maladetto,
o
abominoso
ordigno
О
проклятое,
о
мерзкое
орудие,
Che
fabbricato
nel
tartareo
fondo
Созданное
в
тартаровых
глубинах,
Fosti
per
man
di
Belzebù
maligno
Ты
был
создан
рукой
злобного
Вельзевула,
Che
ruinar
per
te
disegnò
il
mondo
Который
задумал
разрушить
мир
через
тебя.
O
maladetto,
tu
archibugio
О
проклятая
ты,
аркебуза,
All'inferno
onde
uscisti
ti
rasigno
В
ад,
откуда
ты
вышла,
я
тебя
отправляю,
E
laggiù
ti
gitto
nel
profondo
И
туда,
в
глубину,
тебя
бросаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.