Vinicio Capossela - Gloria all'archibugio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinicio Capossela - Gloria all'archibugio




Gloria all'archibugio
Слава аркебузе
Venga il fuoco del ferrobugio
Да снизойдет огонь железного ружья,
Spazzi le picche dei cavalieri
Сметет пики рыцарей,
La gloria dell'armi
Слава оружия
Si spari da lontano
Да будет выстрел издали,
Di nascosto col ferro in mano
Тайно, с железом в руке,
Nuove vie avrà la violenza
Новые пути найдет насилие,
Per trovare l'indecenza
Чтобы найти бесчестие
Di mandare in pezzi la carne
В разрывании плоти на куски.
Tutti ridotti a materia inerte
Все сведены к инертной материи,
Al di del bene e del male
По ту сторону добра и зла,
A distanza impersonale
На безличном расстоянии,
Nel mestiere delle armi
В ремесле оружия
Sia spazzata cavalleria
Да будет сметена кавалерия,
pensiero, favella
Ни мысли, ни слова,
sapienza, ragione
Ни мудрости, ни разума,
Sia maggiore la distruzione
Да будет больше разрушения.
Gloria, gloria all'archibugio
Слава, слава аркебузе,
Luce e fiamma del progresso
Свет и пламя прогресса,
Non fa vincitori o vinti
Она не делает победителей или побежденных,
Tutti riduce a cose, a cadavere
Всех превращает в вещи, в трупы.
Gloria, gloria al ferrobugio
Слава, слава железному ружью,
Rinato dal fondo del mare
Возрожденному со дна морского,
Dove lo si era giù gettato
Куда его бросили,
Per non poterlo più trovare
Чтобы больше не найти.
Si sia centrati più da lontano
Да будут поражены издали,
Si sia bucati col ferro in mano
Да будут пронзены с железом в руке,
Nuove son le armi
Новое оружие,
Venga la forza del piombo fuso
Да снизойдет сила расплавленного свинца,
I signori dell'archibugio
Владыки аркебузы
La fonderanno per tutto il mondo
Выплавят ее по всему миру,
Fino a forgiare un nuovo mondo
Пока не выкуют новый мир,
Fare un deserto e chiamarlo pace
Создадут пустыню и назовут ее миром.
Gloria, gloria all'archibugio
Слава, слава аркебузе,
Il ferro tocca e subito scocca
Железо касается и сразу вспыхивает,
Lampeggia a guisa di baleno
Сверкает подобно молнии,
Scoppia e manda in aria il tuono
Взрывается и посылает в воздух гром,
Treman le mura e sotto il piè il terreno
Дрожат стены и под ногами земля,
Il ciel rimbomba al paventoso suono
Небо гремит от ужасного звука,
Spezza le mura e i gravi marmi svelle
Разрушает стены и вырывает тяжелые мраморы,
E i sassi fa volar fino alle stelle
И камни взлетают до звезд.
O maladetto, o abominoso ordigno
О проклятое, о мерзкое орудие,
Che fabbricato nel tartareo fondo
Созданное в тартаровых глубинах,
Fosti per man di Belzebù maligno
Ты был создан рукой злобного Вельзевула,
Che ruinar per te disegnò il mondo
Который задумал разрушить мир через тебя.
O maladetto, tu archibugio
О проклятая ты, аркебуза,
All'inferno onde uscisti ti rasigno
В ад, откуда ты вышла, я тебя отправляю,
E laggiù ti gitto nel profondo
И туда, в глубину, тебя бросаю.






Attention! Feel free to leave feedback.