Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Il paradiso dei calzini (Live)
Il paradiso dei calzini (Live)
Рай носков (вживую)
Dove
vanno
a
finire
i
calzini
Куда
деваются
носки
Quando
perdono
i
loro
vicini
Когда
теряют
своих
соседей
Dove
vanno
a
finire
beati
Куда
уходят
блаженствовать
I
perduti
con
quelli
spaiati
Потерянные
с
непарными
Quelli
a
righe
mischiati
con
quelli
a
pois
Полосатые,
перемешанные
с
горошками
Dove
vanno
nessuno
lo
sa
Куда
уходят,
никто
не
знает
Dove
va
chi
rimane
smarrito
Куда
попадают
потерявшиеся
In
un'alba
d'albergo
scordato
В
рассвете
забытой
гостиницы
Chi
è
restato
impigliato
in
un
letto
Кто
запутался
в
постели
Chi
ha
trovato
richiuso
il
cassetto
Кто
обнаружил,
что
ящик
закрыт
Chi
si
butta
alla
cieca
nel
mucchio
della
biancheria
Кто
слепо
бросается
в
кучу
белья
Dove
va
chi
ha
smarrito
la
via
Куда
уходят
потерявшие
путь
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Si
ritrovano
tutti
vicini
Они
снова
рядом
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Chi
non
ha
mai
trovato
il
compagno
Те,
кто
никогда
не
находил
пару
Fabbricato
soltanto
nel
sogno
Созданную
только
во
сне
Chi
si
è
lasciato
cadere
sul
fondo
Те,
кто
упал
на
дно
Chi
non
ha
mai
trovato
il
ritorno
Кто
так
и
не
нашел
дорогу
назад
Chi
ha
inseguito
testardo
un
rattoppo
Кто
упрямо
гнался
за
заплатой
Chi
si
è
fatto
trovare
sul
fatto
Кто
раскрылся
на
месте
преступления
Chi
ha
abusato
di
Napisan
o
di
cloritina
Кто
злоупотреблял
"Написаном"
или
хлоркой
Chi
si
è
sfatto
con
la
candeggina
Кто
растворился
в
хлорке
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Non
c'è
pena
se
non
sei
con
me
Там
нет
страданий,
если
ты
не
со
мной
Dove
è
andato
a
finire
il
tuo
amore
Куда
подевалась
твоя
любовь
Quando
si
è
perso
lontano
dal
mio
Когда
она
заблудилась
вдали
от
моей
Dove
è
andato
a
finire
nessuno
lo
sa
Куда
она
ушла,
никто
не
знает
Ma
di
certo
si
troverà
là
Но
она
обязательно
найдется
там
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Si
ritrovano
uniti
e
vicini
Она
будет
единым
целым
рядом
Nel
paradiso
dei
calzini
В
раю
носков
Non
c'è
pena
se
non
sei
con
me
Там
нет
страданий,
если
ты
не
со
мной
Non
c'è
pena
se
non
sei
con
me
Там
нет
страданий,
если
ты
не
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! Feel free to leave feedback.