VINICIO CAPOSSELA - L'oceano Oilalà - translation of the lyrics into German

L'oceano Oilalà - VINICIO CAPOSSELAtranslation in German




L'oceano Oilalà
Der Ozean Oilalà
Che tipo scontroso, giocoso, scherzoso
Was für ein mürrischer, verspielter, scherzhafter Typ
Che tipo che coso è l'oceano oilalà
Was für ein Ding ist der Ozean oilalà
La la la la
La la la la
Il tifone è allegro
Der Taifun ist fröhlich
Il baleno è un buffone
Der Blitz ist ein Harlekin
Quando sbatte orgoglioso il codone
Wenn er stolz mit seinem Schwanz schlägt
La nuvola scappa
Die Wolke flieht
La schiuma si leva
Der Schaum erhebt sich
Quando soffia l'arcoBalena
Wenn der BogenWal bläst
La la lala
La la lala
Che tipo scherzoso giocoso, scontroso
Was für ein scherzhafter, verspielter, mürrischer Typ
Che tipo che coso è l'oceano oilalà
Was für ein Ding ist der Ozean oilalà
Lalala
Lalala
La nave la spacca col tuono
Das Schiff zerbricht am Donner
Che tipo che coso l'oceano che è
Was für ein Ding ist der Ozean, der
Per lui è soltanto uno sbuffo
Für ihn ist es nur ein Schnauben
Si scrolla il cielo di dosso in un tuffo
Er schüttelt den Himmel ab in einem Sprung
Lalalala
Lalalala
Che tipo scontroso giocoso scherzoso
Was für ein mürrischer, verspielter, scherzhafter Typ
Che tipo che coso è l'oceano oilalà
Was für ein Ding ist der Ozean oilalà
Lalala la
Lalala la
La nave che sbatte è il cicchetto che fuma
Das Schiff, das schlägt, ist die Pfeife, die raucht
Quando vanesio s'incipria di schiuma
Wenn er eitel sich mit Schaum pudert
Per lui è soltanto un balocco
Für ihn ist es nur ein Spielzeug
La burrasca che gonfia nel fiocco
Die Bö, die das Segel bläht
Che tipo scontroso giocoso scherzoso
Was für ein mürrischer, verspielter, scherzhafter Typ
Che tipo che coso è l'oceano oilalà!
Was für ein Ding ist der Ozean oilalà!
Che tipo scontroso giocoso scherzoso
Was für ein mürrischer, verspielter, scherzhafter Typ
Che tipo che coso l'oceano che è
Was für ein Ding ist der Ozean, der
Che tipo scontroso giocoso scherzoso
Was für ein mürrischer, verspielter, scherzhafter Typ
Che tipo che coso l'oceano che è
Was für ein Ding ist der Ozean, der
Lalalala
Lalalala
Rolling the wave, rolling the wave
Rolling the wave, rolling the wave
Rollin the wave around the whale!
Rollin the wave around the whale!
La balena rolla e rulla
Der Wal rollt und wälzt sich
Tonda e oleosa, grassa e sontuosa
Rund und ölig, fett und prächtig
Piena di barili d'olio
Voll mit Ölfässern
è solo un mammifero senza piedi
Er ist nur ein Säugetier ohne Füße
La più bella l'ho vista nuotare sulla crosta d'oceano polare
Den schönsten sah ich schwimmen auf der Kruste des Polarmeers
Al ramponiere non manchi la lena
Dem Harpunier möge nicht der Atem fehlen
Quando colpisca la balena
Wenn er den Wal trifft
Rolling the wave rolling the wave around the whale
Rolling the wave rolling the wave around the whale
Rolling the wave rolling the wave around the whale
Rolling the wave rolling the wave around the whale
Della tempesta non s'importa
Er schert sich nicht um den Sturm
Tanto sa sempre nuotare
Schließlich kann er immer schwimmen
È un gigante di forza, è la regina del mare!
Er ist ein Riese an Kraft, er ist die Königin des Meeres!
Uhm che la smetta quel tuono,
Uhm, dass der Donner aufhört,
A che ci serve un tuono?
Wozu brauchen wir Donner?
Uhm non vogliamo dei tuoni, noi vogliamo del rhum
Uhm, wir wollen keinen Donner, wir wollen Rum
Uhm uhm
Uhm uhm
Date un bicchiere di rhum!
Gebt ein Glas Rum!
Uhm uhm date un bicchiere di rum
Uhm uhm gebt ein Glas Rum
Uhm uhm uhm, noi vogliamo del rum
Uhm uhm uhm, wir wollen Rum
Uhm uhm uhm, noi vogliamo del rum,
Uhm uhm uhm, wir wollen Rum,
Uhm uhm uhm
Uhm uhm uhm
Noi vogliamo del rum
Wir wollen Rum





Writer(s): Cesare Pavese, Vinicio Capossela


Attention! Feel free to leave feedback.