VINICIO CAPOSSELA - Le Pleiadi - translation of the lyrics into German

Le Pleiadi - VINICIO CAPOSSELAtranslation in German




Le Pleiadi
Die Plejaden
Non piove, non piove
Es regnet nicht, es regnet nicht
E' un raggio la vela nel sole
Ein Strahl ist das Segel in der Sonne
Cede il suo lume alla volta
Es gibt sein Licht an das Gewölbe ab
Alla Stella Polare
An den Polarstern
Urano lontano, lento meccano del cielo
Uranus fern, langsames Himmelsgetriebe
Tutto si muove, ma niente si muove davvero
Alles bewegt sich, doch nichts bewegt sich wirklich
E i giorni passano e gli anni e le nozze col velo
Und die Tage vergehen und die Jahre und die Hochzeiten mit Schleier
Raschia la linea degli occhi l'inganno del telo
Kratzt die Linie der Augen die Täuschung des Tuches
Tramontate son le Pleiadi
Gefallen sind die Plejaden
Notte Alta
Hohe Nacht
Io dormo da sola
Ich schlafe allein
L'attesa
Das Warten
E'un inganno l'attesa
Es ist eine Täuschung, das Warten
Ma, preferisco l'attesa
Doch ich bevorzuge das Warten
E' più dolce che non vederti tornare
Es ist süßer, als dich nicht zurückkehren zu sehen
Nell'attesa mi conosci così bene
Im Warten kennst du mich so gut
Ma poi non riconoscerò te
Doch dann werde ich dich nicht erkennen
Non piove non piove
Es regnet nicht, es regnet nicht
Precipa il carro nel cielo
Stürzt der Wagen am Himmel hinab
Dondola l'Orsa appesa alla volta polare
Schaukelt der Bär, aufgehängt am Polargewölbe
Andromeda, Orione
Andromeda, Orion
Le figlie di Atlante
Die Töchter des Atlas
Brillanti ai naviganti
Glänzend für die Seefahrer
La via per tornare
Den Weg zurück
L'attesa, è un inganno l'attesa
Das Warten, es ist eine Täuschung, das Warten
Ma preferisce l'attesa
Doch es bevorzugt das Warten
Lei non mi crederà, perché ama la sua nostalgia
Sie wird mir nicht glauben, denn sie liebt ihre Nostalgie
Nell'atesa mi conosci così bene
Im Warten kennst du mich so gut
Ma poi non riconoscerò te
Doch dann werde ich dich nicht erkennen
S'alza in cielo ora la Croce del Sud
Erhebt sich am Himmel nun das Kreuz des Südens
Notte alta io avanzo da solo
Hohe Nacht, ich gehe allein
Fino ai confini delle Pleiadi
Bis an die Grenzen der Plejaden
Fino agli estremi confini del mare
Bis an die äußersten Grenzen des Meeres
Ma io non ti dico tutto, con te consigliati in cuore
Doch ich sage dir nicht alles, berate dich in deinem Herzen
E da te stesso scegli la via
Und wähle selbst den Weg





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! Feel free to leave feedback.