Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Misirlou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misirloú
mou,
i
glykiá
sou
i
matiá
Мисирлу,
твои
сладкие
глаза
Flóga
mou
'khei
anápsei
mes
stin
kardiá.
Пламенем
горят
в
моем
сердце.
Akh,
ya
khabíbi,
akh
ya
le-léli,
akh,
Ах,
возлюбленная
моя,
ах,
моя
радость,
ах,
Ta
dyo
sou
kheíli
stázoune
méli,
akh.
Твои
губы
источают
мед,
ах.
Akh,
Misirloú,
magikí,
ksotikí
omorfiá.
Ах,
Мисирлу,
волшебная,
божественная
красота.
Tréla
tha
mou
'rthei
den
ipoféro
pia.
С
ума
сойду,
больше
не
вынесу.
Akh,
tha
se
klépso
més'
ap'
tin
Arapiá.
Ах,
я
украду
тебя
из
Аравии.
Mavromáta
Misirloú
mou
trelí,
Черноокая
Мисирлу,
моя
безумная,
I
zoí
mou
allázei
m'
éna
filí.
Моя
жизнь
меняется
с
одним
поцелуем.
Akh,
ya
khabíbi
ena
filáki,
ah
Ах,
любимая,
один
поцелуй,
ах,
Ap'
to
glykó
sou
to
stomatáki,
ah.
Из
твоих
сладких
уст,
ах.
Akh,
Misirloú,
magikí,
ksotikí
omorfiá.
Ах,
Мисирлу,
волшебная,
божественная
красота.
Tréla
tha
mou
'rthei
den
ipoféro
pia.
С
ума
сойду,
больше
не
вынесу.
Akh,
tha
se
klépso
més'
ap'
tin
Arapiá.
Ах,
я
украду
тебя
из
Аравии.
Akh,
Misirloú,
magikí,
ksotikí
omorfiá.
Ах,
Мисирлу,
волшебная,
божественная
красота.
Tréla
tha
mou
'rthei
den
ipoféro
pia.
С
ума
сойду,
больше
не
вынесу.
Akh,
tha
se
klépso
més'
ap'
tin
Arapiá.
Ах,
я
украду
тебя
из
Аравии.
Akh,
Misirloú,
magikí,
ksotikí
omorfiá.
Ах,
Мисирлу,
волшебная,
божественная
красота.
Tréla
tha
mou
'rthei
den
ipoféro
pia.
С
ума
сойду,
больше
не
вынесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Roubanis
Attention! Feel free to leave feedback.