Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Moska Valza
Moska Valza
Московский вальс
Lichiu
Venecka
lichiu.
Лихач
Венеции!
Harasciò
Harascià
Harasciò
Harasciàààà
Харош,
харош,
харош,
харош,
харош!
4,
3,
2,
1 I
Pajehalì!
4,
3,
2,
1.
Поехали!
Moska
Valza,
Moska
nella
VODKA
Московский
вальс!
Москва
в
водке,
Vodka
nella
VASKA,
vaska
nella
MOSKA...
Водка
в
Ваське,
Васька
в
Москве...
Per
l'Asia
decollano
Над
Азией
взлетают
Le
cupole
d'oro
Золотые
купола,
Woland
che
si
invola
Воланд
в
небе
пари́т
Sui
banchini
dell'Arbat
Над
Арбатом.
Libellule
ronzano
Стрекозы
жужжат,
Sulle
punte
carillonnano
На
пальцах
играют
Nel
velluto
del
bolscioj!
Бархат
Большого
театра!
BOLSCIOJ!
BOLSCIOJ!
БОЛЬШОЙ!
БОЛЬШОЙ!
Lenin
come
una
mummia
Ленин,
как
мумия
Inuma
dentro
il
marmo
В
мавзолее
из
мрамора.
Rubino
del
Cremlino
Рубин
Кремля,
Mavskosky
faraon!
Московский
фараон!
I
denti
di
Stalin
Зубы
Сталина
Mordono
la
notte
Кусают
ночь.
Torri
babiloniche
Вавилонские
башни
Nel
cielo
fanno
fiaccole
Горят
в
небе,
как
факелы.
Sui
talami
pensili
На
воздушных
ложах
Dell'Hotel
Ararat
Отеля
"Арарат".
Rimbombano
nelle
cupole
Гремит
под
куполами
I
dettami
degli
TZAR!
ZAR!
Завет
царя!
Царь!
Царь!
Nelle
cripte
discotecniche
В
клубных
криптах
Si
fracassano
gli
ZAR
Zar
ZAR
TAR
Tar
Разбивают
царя.
Царь,
царь,
царь,
царь.
Two
Rome
are
fallen
Два
Рима
пали,
Citviortaja
nie
budiet.
Четвертого
не
будет.
Busgatov
sigtagatov
Busgatov
sigtagatov
4,
3,
2,
1.(c'tirie,
tri,
d'va,
adin.)
pAJEHALI
4,
3,
2,
1.
Поехали!
Gagarin
nello
spazio
Гагарин
в
космосе,
Sovietsky
superman
Советский
супермен.
Il
cosmo
dentro
il
casco
Космос
в
его
шлеме,
A
spasso
va
in
sojuz
Он
летает
на
"Союзе".
Occhi
di
matrioska
Глаза
матрешки.
Sogno
suprematista
Супрематический
сон.
Sorriso
da
ginnasta
Улыбка
гимнастки.
Sorriso
socialista
Социалистическая
улыбка.
Arriva
fino
in
cielo
До
самого
неба
L'eterna
primavera
Вечная
весна.
Starajo
Starajà
Старая,
старая.
DAVAI
TAVARISH,
DAVAI!
ДАВАЙ,
ТОВАРИЩ,
ДАВАЙ!
...Dove
volan
le
cicogne.
...Где
летают
аисты.
Vitsosky
ha
lasciato
le
cucine
Высоцкий
ушел
из
кухни.
In
testa
ha
per
aureola
una
chitarra
На
голове
у
него
нимб,
вместо
него
— гитара.
Majakowsky
ha
sparso
a
terra
le
cervella
Маяковский
разлил
свои
мозги.
Piotor
ora
regna
su
una
caravella
Петр
теперь
правит
на
каравелле.
La
zigulì
è
finita
"Жигули"
закончились.
Kurkskaja
in
rimont
Курская
в
ремонте.
Idi
venecka
idi
Иди,
Венеция,
иди.
SIBIRSKAJA
KORONA
Сибирская
корона.
STARAJ
A'MASKVA'
Старая
Москва.
MOSKASKAYA
CRISTALL
Московский
хрусталь.
KAKAYA
KRASSATA'
Какая
красота!
Inimiedlina
vipiò
Иностранцы,
выпивайте!
Dalle
nuove
catacombe
Из
новых
катакомб,
Megalopoli
eurasiatica
Евразийский
мегаполис,
Dai
cunicoli
elettrici
Из
электрических
тоннелей,
Dai
fregi
ciclopici
Из
циклопических
фризов,
Scalinata
dinamo
Динамовская
лестница,
Respiro
di
1 milione
Дыхание
миллиона
S'impenna
nei
saloni
Врывается
в
салоны.
La
piena
del
popol
Народный
потоп.
Nelle
nuove
catacombe
В
новых
катакомбах
Aspettando
la
bomba
Ждем
бомбы.
Russian
roulette
METRO'
Русская
рулетка
на
метро.
Cecenzi
CIORNI
Чеченцы
черные.
Uzbeki
ciorni
Узбеки
черные.
Grusinzi
CIORNI
Грузины
черные.
Armiani
ciorni
Армяне
черные.
Cavkavki
CIORNI,
ciorni
crna
schopi
Кавказские
черные,
черные,
как
уголь.
Propiska
NIET
Регистрация?
Нет.
Milizia
control-----SPASIBA
Милиция...
контроль...
спасибо.
Spasiba
bum
bum!
Спасибо,
бум-бум!
Tutto
in
una
notte,
tutto
ì
l'ultima
notte
Все
за
одну
ночь,
все
в
последнюю
ночь.
Paradiso
artificiale
Искусственный
рай
Aperto
per
24
ore
Работает
круглые
сутки.
Tutto
in
una
notte,
tutto
è
l'ultima
notte
Все
за
одну
ночь,
все
в
последнюю
ночь.
Succhiano
la
notte
Высасывают
ночь
Le
vampire
del
night
fly
Вампирши
ночного
флайта.
Two
hundred
dollars
Двести
долларов,
Chiavare
veramente
Чтобы
трахнуться
по-настоящему,
Nei
visoni
tartari
В
татарских
шубах,
Nei
talami
pensili
На
воздушных
ложах,
Chiavare
veramente
Чтобы
трахнуться
по-настоящему.
3 hundred
dollars
Триста
долларов.
Chiavare
veramente
Чтобы
трахнуться
по-настоящему.
4 hundred
...
Четыреста...
4321 pajeHali
4,
3,
2,
1.
Поехали!
MOSKA
VALSKA
MOSKA
NELLA
VODKA
МОСКОВСКИЙ
ВАЛЬС!
МОСКВА
В
ВОДКЕ,
VODKA
NELLA
VASKA
VASKA
NELLA
VOLGA
ВОДКА
В
ВАСЬКЕ.
ВАСЬКА
В
ВОЛГЕ,
VOLGA
NELLA
MOSKA
ВОЛГА
В
МОСКВЕ.
Ahi
ahi
ai
ai
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой.
Col
suo
nero
colbacco...
В
своей
черной
шапке...
Ahi
ahi
ahi
ahi...
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! Feel free to leave feedback.