Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Pongo Sbronzo
Pongo Sbronzo
Пьяный Понго
Da
infilarci
dentro
il
cuore
Чтобы
пронзить
ей
сердце
Mi
son
scordato
che
son
vivo
Я
забыл,
что
я
еще
жив
Che
son
vivo
e
fuori
piove
Что
я
еще
жив,
а
на
улице
дождь
Una
birra
por
favor
Пиво,
пожалуйста
Una
cerveza
a
malincuor
Пиво
скрепя
сердце
E
una
sigaretta
И
сигарету
Che
si
spenga
con
l′accetta
Чтобы
она
погасла
с
топором
Da
infilarci
dentro
il
petto
Чтобы
пронзить
ей
грудь
Pazzo
vuoto
e
maledetto
Сумасшедший,
пустой
и
проклятый
Un
po'
d′Olanda
Немного
Голландии
E
anche
America
Latina
И
немного
Латинской
Америки
Nord
Europa
ed
Argentina
Северная
Европа
и
Аргентина
E
s′e'
finita
la
lattina
И
если
банка
пуста
S′e'
finita
la
lattina
Если
банка
пуста
Una
birra
por
favor
Пиво,
пожалуйста
Una
cerveza
a
malincuor
Пиво
скрепя
сердце
E′
la
moquette
tutta
bucata
Весь
ковер
в
дырах
Rossa
verde
elegante
ma
bruciata
Красный,
зеленый,
элегантный,
но
сгоревший
Dalle
mie
cicche
disperate
От
моих
отчаянных
окурков
Fino
in
fondo
le
ho
tirate
Я
затянулся
ими
до
предела
E
una
sigaretta
И
сигарету
Che
si
spenga
con
l'accetta
Чтобы
она
погасла
с
топором
Da
infilarci
dentro
il
petto
Чтобы
пронзить
ей
грудь
Pazzo
vuoto
e
maledetto
Сумасшедший,
пустой
и
проклятый
Ah
si'
una
birra
Ах,
да,
пиво
E
il
pongo
se
n'e′
andato
И
пластилин
ушел
E
la
cicciona
l′ha
scopato
И
толстуха
его
поимела
E
pure
il
letto
m'han
sfasciato
И
мою
кровать
тоже
разгромили
Pongo
Pongo
sei
ubriaco,
sei
ubriaco
Понго,
Понго,
ты
пьян,
ты
пьян
E
un
altro
giorno
l′ho
ammazzato
И
еще
один
день
я
убил
E
un
altro
giorno
l'ho
ammazzato
И
еще
один
день
я
убил
E
l′altro
giorno
s'e′
ammazzato
А
на
следующий
день
он
убил
себя
Era
sbronzo
ed
ha
sbandato
Он
был
пьян
и
снес
меня
Ah
si'
una
birra
Ах,
да,
пиво
E′
la
moquette
tutta
bucata
Весь
ковер
в
дырах
Rossa
verde
elegante
ma
bruciata
Красный,
зеленый,
элегантный,
но
сгоревший
Dalle
mie
cicche
disperate
От
моих
отчаянных
окурков
Fino
in
fondo
le
ho
tirate
Я
затянулся
ими
до
предела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! Feel free to leave feedback.