Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Ti Scrivo
Wenn ich dir schreibe
Sai
quando
ti
scrivo
Weißt
du,
wenn
ich
dir
schreibe
Mi
viene
una
certa
nostalgia
kommt
eine
gewisse
Nostalgie
auf
E
del
resto
sono
sempre
Und
im
Grunde
bin
ich
immer
noch
Quello
stupido
romantico
Dieser
dumme
Romantiker
Che
ancora
confonde
Der
immer
noch
verwechselt
Il
presente
col
passato
Die
Gegenwart
mit
der
Vergangenheit
Ma
il
tempo
è
spesso
un
fatto
Doch
die
Zeit
ist
oft
etwas
Che
si
apprezza
sempre
dopo
Das
man
erst
später
schätzt
E
le
vecchie
facce
son
qualcosa
Und
die
alten
Gesichter
sind
etwas
Che
cambia
tra
le
righe
Das
sich
zwischen
den
Zeilen
ändert
E
io
che
le
rivedo
Und
ich,
der
sie
wiedersieht
E
ci
ripenso
Und
daran
zurückdenkt
Io
vorrei
ancora,
Ich
möchte
noch
immer,
Ridere
cosi′
e
far
l'amore
So
lachen
und
Liebe
machen
E
bere
vino
Und
Wein
trinken
Passar
la
notte
ad
aspettare
Die
Nacht
damit
verbringen
zu
warten
Di
avere
qualcosa
da
raccontare
Auf
etwas,
das
es
zu
erzählen
gibt
E
vedere
in
un
motel
o
in
una
strada
Und
in
einem
Motel
oder
auf
der
Straße
Un′incomparabile
avventura
Ein
unvergleichliches
Abenteuer
sehen
Ricordi
quella
frittata
Erinnerst
du
dich
an
dieses
Omelett
Si
partiva
per
New
York
Wir
waren
auf
dem
Weg
nach
New
York
E
noi
artisti
sconosciuti
Und
wir,
unbekannte
Künstler
Ci
trattavamo
da
signori
Behandelten
uns
wie
Herren
E
alle
cinque
di
mattina
Und
um
fünf
Uhr
morgens
Lei
vestita
da
romana
Sie,
gekleidet
wie
eine
Römerin
Io
vorrei
ancora,
Ich
möchte
noch
immer,
Io
vorrei
ancora,
Ich
möchte
noch
immer,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! Feel free to leave feedback.