Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Solo Per Me
E
se
n'è
andata
così
And
so
she
left
me
Camminando
di
sghembo
alle
tre
Walking
awkwardly
at
three
Ascoltando
e
volendo
tornare
Listening
and
wanting
to
return
Sui
balconi
a
danzare
To
dancing
on
the
balconies
Se
n'è
andata
senza
fretta
ma
invece
She
left
without
any
rush,
but
instead
S'è
mangiata
veloce
la
mia
strada
She
quickly
ate
my
path
Ma
in
fondo
vivere
But
after
all,
living
Non
è
difficile
Isn't
hard
Non
è
che
un
fuoco
azzurro
e
noi
It's
nothing
but
a
blue
flame
and
we
Rimaniamo
così
Remain
like
this
A
rivedere
scintille
d'agosto
Revisiting
sparks
from
August
Che
il
mare
gonfia
in
vapori
di
nuvole
Which
the
sea
swells
into
vapors
of
clouds
Ho
visto
strade
e
ho
visto
guai
I
have
seen
roads
and
I
have
seen
troubles
Ho
amato
male
e
forse
mai
I
have
loved
badly
and
perhaps
never
Una
chimera
che
A
chimera
that
Che
se
n'è
andata
così...
That
left
like
this...
Sì,
se
n'è
andato
così
Yes,
it
left
like
this
Nelle
frasi
che
ricorrono
usuali
In
the
phrases
that
usually
come
back
Negli
errori
che
ritornano
uguali
In
the
mistakes
that
come
back
the
same
A
imbrogliarci
e
a
parlare
per
noi
To
fool
us
and
to
speak
for
us
Sì,
la
quiete
m'ha
fatto
paura
Yes,
peace
frightened
me
Di
tornare
a
casa
presto
la
sera
To
come
home
early
in
the
evening
E
dire
amore
And
say
love
Non
sono
stato
qui
ma
ormai
I
haven't
been
here,
but
now
Me
ne
vado
così
I'm
leaving
like
this
In
questa
spiaggia
pulita
di
vento
On
this
windy,
clean
beach
E
l'alba
ormai
mi
cancella
dal
tempo
amato
And
the
dawn
now
erases
me
from
the
beloved
time
Nel
mio
sassofono
ho
soffiato
sempre
I
have
always
blown
into
my
saxophone
In
fondo
il
mondo
l'ho
girato
After
all,
I
have
traveled
the
world
Ma
la
musica
è
But
music
is
Un'avventura
che
An
adventure
that
Che
se
n'è
andata
così...
That
left
like
this...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Album
Modi
date of release
28-10-1991
Attention! Feel free to leave feedback.