VINICIO CAPOSSELA - Solo Per Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Solo Per Me




Solo Per Me
Только для меня
E se n'è andata così
Если ты уйдешь вот так же
Camminando di sghembo alle tre
Косолапя в три часа ночи
Ascoltando e volendo tornare
Прислушиваясь и желая вернуться
Sui balconi a danzare
К танцам на балконах
A danzare
Танцевать
Se n'è andata senza fretta ma invece
Если ты уйдешь не спеша, а наоборот
S'è mangiata veloce la mia strada
С быстротой съешь мой путь
E la mia età
И мою старость
Ma in fondo vivere
Ведь в сущности жить
Non è difficile
Не так уж и трудно
Non è che un fuoco azzurro e noi
Это всего лишь синий огонь, а мы
Rimaniamo così
Оставим так
A rivedere scintille d'agosto
Снова смотреть искры августа
Che il mare gonfia in vapori di nuvole
Которые море раздувает облачными парами
Solo per me
Только для меня
Solo per me
Только для меня
Ho visto strade e ho visto guai
Я видел дороги и видел беды
Solo per me
Только для меня
Solo per me
Только для меня
Ho amato male e forse mai
Неправильно любил и, возможно, никогда
Ma l'amore è
Но любовь - это
Una chimera che
Химера, которая
Che se n'è andata così...
Ушла вот так...
Sì, se n'è andato così
Да, ушла вот так
Nelle frasi che ricorrono usuali
В обычных избитых фразах
Negli errori che ritornano uguali
В ошибках, которые повторяются такими же
A imbrogliarci e a parlare per noi
Чтобы обмануть нас и говорить за нас
Sì, la quiete m'ha fatto paura
Да, безмолвие меня напугало
Di tornare a casa presto la sera
Быстро возвращаться домой по вечерам
E dire amore
И говорить любовь
Come stai
Как дела
Non sono stato qui ma ormai
Я был не здесь, но теперь
Me ne vado così
Я ухожу вот так
In questa spiaggia pulita di vento
На этот пляж, продуваемый ветром
E l'alba ormai mi cancella dal tempo amato
И рассвет уже стирает меня из любимого времени
Solo per me
Только для меня
Solo per me
Только для меня
Nel mio sassofono ho soffiato sempre
Я всегда играл на моем саксофоне
Solo per me
Только для меня
Solo per me
Только для меня
In fondo il mondo l'ho girato
В сущности, я объездил мир
Ma la musica è
Но музыка - это
Un'avventura che
Приключение, которое
Che se n'è andata così...
Ушло вот так...





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! Feel free to leave feedback.