Lyrics and translation VINICIO CAPOSSELA - Solo Per Me
Solo Per Me
Только для меня
E
se
n'è
andata
così
Если
ты
уйдешь
вот
так
же
Camminando
di
sghembo
alle
tre
Косолапя
в
три
часа
ночи
Ascoltando
e
volendo
tornare
Прислушиваясь
и
желая
вернуться
Sui
balconi
a
danzare
К
танцам
на
балконах
Se
n'è
andata
senza
fretta
ma
invece
Если
ты
уйдешь
не
спеша,
а
наоборот
S'è
mangiata
veloce
la
mia
strada
С
быстротой
съешь
мой
путь
E
la
mia
età
И
мою
старость
Ma
in
fondo
vivere
Ведь
в
сущности
жить
Non
è
difficile
Не
так
уж
и
трудно
Non
è
che
un
fuoco
azzurro
e
noi
Это
всего
лишь
синий
огонь,
а
мы
Rimaniamo
così
Оставим
так
A
rivedere
scintille
d'agosto
Снова
смотреть
искры
августа
Che
il
mare
gonfia
in
vapori
di
nuvole
Которые
море
раздувает
облачными
парами
Solo
per
me
Только
для
меня
Solo
per
me
Только
для
меня
Ho
visto
strade
e
ho
visto
guai
Я
видел
дороги
и
видел
беды
Solo
per
me
Только
для
меня
Solo
per
me
Только
для
меня
Ho
amato
male
e
forse
mai
Неправильно
любил
и,
возможно,
никогда
Ma
l'amore
è
Но
любовь
- это
Una
chimera
che
Химера,
которая
Che
se
n'è
andata
così...
Ушла
вот
так...
Sì,
se
n'è
andato
così
Да,
ушла
вот
так
Nelle
frasi
che
ricorrono
usuali
В
обычных
избитых
фразах
Negli
errori
che
ritornano
uguali
В
ошибках,
которые
повторяются
такими
же
A
imbrogliarci
e
a
parlare
per
noi
Чтобы
обмануть
нас
и
говорить
за
нас
Sì,
la
quiete
m'ha
fatto
paura
Да,
безмолвие
меня
напугало
Di
tornare
a
casa
presto
la
sera
Быстро
возвращаться
домой
по
вечерам
E
dire
amore
И
говорить
любовь
Non
sono
stato
qui
ma
ormai
Я
был
не
здесь,
но
теперь
Me
ne
vado
così
Я
ухожу
вот
так
In
questa
spiaggia
pulita
di
vento
На
этот
пляж,
продуваемый
ветром
E
l'alba
ormai
mi
cancella
dal
tempo
amato
И
рассвет
уже
стирает
меня
из
любимого
времени
Solo
per
me
Только
для
меня
Solo
per
me
Только
для
меня
Nel
mio
sassofono
ho
soffiato
sempre
Я
всегда
играл
на
моем
саксофоне
Solo
per
me
Только
для
меня
Solo
per
me
Только
для
меня
In
fondo
il
mondo
l'ho
girato
В
сущности,
я
объездил
мир
Ma
la
musica
è
Но
музыка
- это
Un'avventura
che
Приключение,
которое
Che
se
n'è
andata
così...
Ушло
вот
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Capossela
Album
Modi
date of release
28-10-1991
Attention! Feel free to leave feedback.