Lyrics and translation VIS Emanuel feat. Prijatelji - Želim Živjeti (feat. Prijatelji)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Želim Živjeti (feat. Prijatelji)
Хочу Жить (совместно с Друзьями)
Zašto
me
nitko
ne
želi
Почему
меня
никто
не
хочет
I
zar
me
nikada
nisu
ni
htjeli
И
неужели
меня
никогда
не
хотели
A
toliko
nas
malo
dijeli
А
так
мало
нас
разделяет
Da
te
cijeli
život
veselim
Чтобы
всю
жизнь
тебя
радовать
Pruži
mi
priliku,
molim
te
Дай
мне
шанс,
умоляю
тебя
Spasi
me,
ne
daj
da
boli
me
Спаси
меня,
не
дай
мне
страдать
Usliši
sad
moje
molitve
Услышь
сейчас
мои
молитвы
Ne
znaš
koliko
volim
te
Ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя
Ja
sam
ljubav,
nevina,
lijepa
Я
— любовь,
невинная,
прекрасная
Dio
tebe
sam
koji
ti
treba
Часть
тебя,
которая
тебе
нужна
Ja
sam
tvoja
nerođena
beba
Я
твой
нерожденный
ребенок
Što
ti
je
poslana
ravno
s
Neba
Который
послан
тебе
прямо
с
Небес
Srce
kuca,
zar
me
ne
čuješ
Сердце
бьется,
разве
ты
не
слышишь
Čovjek
sam,
pa
kako
ne
vidiš
Я
человек,
как
же
ты
не
видишь
Premlad
da
mi
Nebo
bude
dom
Слишком
молод,
чтобы
Небо
стало
домом
Tvoja
krv
i
tvoja
slika
Твоя
кровь
и
твой
образ
Tvoja
utjeha
i
briga
Твое
утешение
и
забота
Daj
mi
samo
jednu
priliku
Дай
мне
всего
лишь
один
шанс
Želim
se
roditi,
želim
govoriti
Хочу
родиться,
хочу
говорить
Želim
se
smijati
i
svijet
osvojiti
Хочу
смеяться
и
мир
покорить
Ja
želim
živjeti
kao
i
ljudi
svi
Я
хочу
жить,
как
и
все
люди
Tebe
zagrliti
i
voljeti
Тебя
обнять
и
любить
Srce
mi
kuca,
živ
sam
Мое
сердце
бьется,
я
жив
Božje
čudo
sam,
drugo
nisam
Я
чудо
Божье,
ничто
иное
Pa
mi
recite
zašto
kriv
sam
Так
скажите
мне,
почему
я
виноват
Ja
želim
samo
k'o
i
vi
disat'
Я
хочу
просто,
как
и
вы,
дышать
Ja
želim
sreću
donijeti
vama
Я
хочу
счастье
вам
принести
Ne
želim
da
me
odnese
tama
Не
хочу,
чтобы
меня
поглотила
тьма
Želim
vas
grliti,
biti
s
vama
Хочу
вас
обнимать,
быть
с
вами
Želim
govoriti
"Tata,
mama"
Хочу
говорить
"Папа,
мама"
Ja
želim
da
život
počne
Я
хочу,
чтобы
жизнь
началась
I
biti
dijete
koje
svi
hoće
И
быть
ребенком,
которого
все
хотят
I
sanjam
trenutak,
doć'
će
И
мечтаю
о
мгновении,
оно
придет
Onaj
kada
ću
biti
rođen
То,
когда
я
буду
рожден
Čudo
Božje,
čudo
života
Чудо
Божье,
чудо
жизни
Sama
nježnost,
prava
ljepota
Сама
нежность,
истинная
красота
Što
li
će
od
mene
ostati
Что
же
от
меня
останется
Želim
se
roditi,
želim
govoriti
Хочу
родиться,
хочу
говорить
Želim
se
smijati
i
svijet
osvojiti
Хочу
смеяться
и
мир
покорить
Ja
želim
živjeti
kao
i
ljudi
svi
Я
хочу
жить,
как
и
все
люди
Tebe
zagrliti
i
voljeti
Тебя
обнять
и
любить
(Bojiš
se
al'
nitko
ne
zna)
(Ты
боишься,
но
никто
не
знает)
(Na
nebu
ima
dosta
zvijezda)
(На
небе
много
звезд)
Pusti
da
ti
život
svijetlim
ja
Позволь
мне
осветить
твою
жизнь
Pusti
da
ti
život
svijetlim
ja
Позволь
мне
осветить
твою
жизнь
Želim
se
roditi,
želim
govoriti
Хочу
родиться,
хочу
говорить
Želim
se
smijati
i
svijet
osvojiti
Хочу
смеяться
и
мир
покорить
Ja
želim
živjeti
kao
i
ljudi
svi
Я
хочу
жить,
как
и
все
люди
Tebe
zagrliti
Тебя
обнять
Želim
se
roditi,
želim
govoriti
Хочу
родиться,
хочу
говорить
Želim
se
smijati
i
svijet
osvojiti
Хочу
смеяться
и
мир
покорить
Ja
želim
živjeti
kao
i
ljudi
svi
Я
хочу
жить,
как
и
все
люди
Tebe
zagrliti
i
voljeti
Тебя
обнять
и
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.