VIXX - Chained Up (Chinese Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VIXX - Chained Up (Chinese Version)




Chained Up (Chinese Version)
Скован (Китайская версия)
開始緊張 開始抽動肩膀
Начинаю нервничать, плечи вздрагивают
我在你的身邊 不肯走uh
Я рядом с тобой, не уйду, uh
我跨過你的手 那條皮鞭後
Я переступаю через твою руку, через этот хлыст
你像參透我 密碼都對
Ты будто разгадала меня, все пароли верны
(那麼絕對)
(Так точно)
我感到呼吸 加快 當你靠近以後
Мое дыхание учащается, когда ты приближаешься
此刻 我感到心痛 (心痛)
Сейчас мне больно (больно)
也回不到以前
И уже не вернуться назад
Eenie meenie minie moe
Eenie meenie minie moe
主人或獵物 (Yeah yeah)
Хозяйка или добыча (Yeah yeah)
Eenie meenie minie moe
Eenie meenie minie moe
我被你掌控
Я в твоей власти
我已經被你掌控
Я уже в твоей власти
我舉高了手 Freeze!
Я поднимаю руки. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
你冷酷的狠狠地拋棄我
Ты холодно и жестоко бросаешь меня
我無法離開 Chained up Chained up
Я не могу уйти. Скован, скован
我這樣難受 Freeze!
Мне так тяжело. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
再受一次傷我都不喊痛
Даже если буду ранен еще раз, я не закричу от боли
你不用懷疑 Chained up Chained up
Ты можешь не сомневаться. Скован, скован
OK 已經 緊緊把我套緊
OK, уже крепко-накрепко обвил меня
我蛻變成為你 愛的那種關係
Я превратился в ту любовь, которая тебе нужна
我只像野獸一樣 我只聽你命令
Я как дикий зверь, я слушаюсь только тебя
絕對絕對我不離開你
Точно-точно, я не покину тебя
(Think about it)
(Подумай об этом)
傷口像螞蟻 騷動我每一條神經
Раны, как муравьи, тревожат каждый мой нерв
世界 只有你相信 (你相信)
В мире я верю только тебе (тебе верю)
就只好回頭
И мне остается только вернуться
Eenie meenie minie moe
Eenie meenie minie moe
是傷痛 也得救 (Yeah yeah)
Даже боль - это спасение (Yeah yeah)
Eenie meenie minie moe
Eenie meenie minie moe
把我禁囚 paradise
Заточи меня в раю
你把我關起來 paradise
Ты заперла меня в раю
我舉高了手 Freeze!
Я поднимаю руки. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
你冷酷的狠狠地拋棄我
Ты холодно и жестоко бросаешь меня
我無法離開 Chained up Chained up
Я не могу уйти. Скован, скован
我這樣難受 Freeze!
Мне так тяжело. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
再受一次傷我都不喊痛
Даже если буду ранен еще раз, я не закричу от боли
你不用懷疑 Chained up Chained up
Ты можешь не сомневаться. Скован, скован
不停 不停 回想 回想 回想
Не переставая, не переставая, вспоминаю, вспоминаю, вспоминаю
′Cause I'm not ready to go
′Потому что я не готов уйти
No, I′m not ready to go
Нет, я не готов уйти
全部都 擦掉 擦掉 擦掉
Всё стираю, стираю, стираю
'Cause I'm not ready to go
'Потому что я не готов уйти
OH 也許那都這樣吧
OH, может быть, все так и есть
I love her
Я люблю её
我每天在你身邊 慢慢地睡著
Каждый день я засыпаю рядом с тобой
I want her
Я хочу её
無法無法解套 無力無力逃跑
Не могу, не могу освободиться, не могу, не могу сбежать
Oops! Locked Locked Locked
Ой! Заперт, заперт, заперт
用盡力氣還是等到
Изо всех сил жду
Bang Pow Pow
Бах, бах, бах
我想我都知道 卻沒有解答
Кажется, я все понимаю, но ответа нет
Oh yeah! 一切都剩下空空的自己吧!
Oh yeah! Всё, что осталось - это пустой я!
只剩我自己吧
Остался только я
(只剩我自 只剩我自己吧)
(Остался только я, остался только я)
像傻瓜一樣 Freeze!
Как дурак. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
不管幾次 都靠很近一樣
Сколько бы раз ни было, все так же близко
雙手被綑綁 Chained up Chained up
Руки связаны. Скован, скован
我被你凍結 Freeze!
Я заморожен тобой. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
你就是我眼睛裡的所有
Ты - всё, что я вижу
我永遠被你 Chained up Chained up
Я навеки твой. Скован, скован
(Baby, I′m a slave)
(Детка, я твой раб)
像傻瓜一樣 Freeze!
Как дурак. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
我也放下 那狠狠的目光
Я тоже опускаю этот суровый взгляд
雙手被綑綁 Chained up Chained up
Руки связаны. Скован, скован
我被你凍結 Freeze!
Я заморожен тобой. Замри!
Armor down!
Броня снята!
Nananana Nanana Nanana
Nananana Nanana Nanana
藏好了準備突破的心防
Скрыл готовность прорвать оборону
我永遠被你 Chained up Chained up
Я навеки твой. Скован, скован





Writer(s): Albertsson Albi, Achour Farah


Attention! Feel free to leave feedback.