Lyrics and translation VIXX - 기적 Eternity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look.
Love
is
a
nightmare.
Смотри.
Любовь
– это
кошмар.
기적은
내게
와주었어
Чудо
снизошло
на
меня.
첨부터
우린
시작되었어
Мы
были
связаны
с
самого
начала.
전부
알고
있기에
난
자신이
있어
yeah
абсолютно
всё
я
знаю,
поэтому
я
уверен,
да.
(차가워)
기분
탓이겠지
(Холодно)
Мне
показалось.
(낯설어)
그게
난
상관없어
(Незнакомо)
Мне
всё
равно.
(고마워)
이렇게
내게
돌아온
거
하나면
돼
(Спасибо)
Мне
достаточно
того,
что
ты
вернулась
ко
мне.
너무
두렵고
끔찍한
악몽을
꿨어
Мне
приснился
такой
страшный,
ужасный
кошмар.
네가
나를
막
떠나갔어
영원히
Ты
ушла
от
меня.
Навсегда.
네가
들어도
말
안
되는
꿈이잖아
Даже
тебе
этот
сон
покажется
бредом.
널
내가
잃을
리
없을
텐데
Я
бы
тебя
никогда
не
потерял.
일초도
떨어지지만
말아다오
Ни
на
секунду
не
отходи
от
меня.
아니
내가
널
안
놓을게
Нет,
это
я
тебя
не
отпущу.
사소한
거
이젠
내가
다
받아줄게
Теперь
я
приму
все
твои
мелочи.
너무
두렵고
끔찍한
악몽을
꿨어
Мне
приснился
такой
страшный,
ужасный
кошмар.
네가
나를
막
떠나갔어
영원히
Ты
ушла
от
меня.
Навсегда.
네가
들어도
말
안
되는
꿈이잖아
Даже
тебе
этот
сон
покажется
бредом.
널
내가
잃을
리
없을
텐데
Я
бы
тебя
никогда
не
потерял.
Oh
네가
떠난
나의
모습은
꿈속이라도
싫어
난
О,
даже
во
сне
мне
невыносимо
видеть
себя
без
тебя.
Oh
네가
나의
곁에만
있다면
악몽이라도
좋아
난
О,
если
ты
рядом,
я
готов
принять
любой
кошмар.
갑자기
흐려지는
너
Ты
вдруг
становишься
расплывчатой.
(아무런
말도
나오질
않는
나)
(Я
не
могу
вымолвить
ни
слова)
눈
뜨기가
두려워
지금
Мне
страшно
открывать
глаза.
(너에게
갈래
다시
나
잠들래)
(Я
хочу
к
тебе,
хочу
снова
заснуть)
네가
없는
현실
네가
도망가는
꿈속
Реальность
без
тебя,
сон,
где
ты
убегаешь.
마치
뫼비우스의
띠처럼
돌고
또
도는
우리
둘
Мы
словно
бежим
по
ленте
Мёбиуса,
по
кругу.
역시
넌
다시
나를
떠나려고
한다
Ты
снова
пытаешься
уйти
от
меня.
뒤돌자마자
네
팔을
붙잡아
Как
только
ты
поворачиваешься,
я
хватаю
тебя
за
руку.
갈
테면
가봐
널
향해
두근대는
Уходи,
если
сможешь,
переступи
через
моё,
내
심장밟고
떠나가봐
бьющееся
для
тебя,
сердце.
너무
달아서
끔찍한
악몽을
꿨어
Мне
приснился
такой
сладкий,
что
аж
ужасный,
кошмар.
우리
첨부터
모든
것을
시작한
Где
мы
начинаем
всё
с
самого
начала.
(모든
것을
시작한)
(Начинаем
всё
с
самого
начала)
여기
넌
없어
모든
게
다
그대로야
Здесь
тебя
нет,
но
всё
остальное
на
месте.
날
네가
떠나던
찰나의
꿈
Сон,
в
котором
ты
уходишь
от
меня.
Oh
잔인한
밤이
끝없이
날
찾아오고
있어
О,
эта
жестокая
ночь
преследует
меня.
Oh
다시
눈을
감아본다
다시
나를
그
꿈속으로
О,
я
снова
закрываю
глаза,
возвращаюсь
в
тот
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHIN HYUK JIN, 2XXX!, DEANFLUENZA, KIM INA, KIM SI YEON, KYU HYUNG
Album
ETERNITY
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.