Lyrics and translation VIXX - 늪 Six Feet Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늪 Six Feet Under
Болото Six Feet Under
'Cause
you
got
me
going
crazy
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
왜
미친
가슴이
널
보고
뛰는지
Почему
мое
безумное
сердце
бьется
сильнее,
когда
видит
тебя?
늪에
빠진
것
같아
Как
будто
я
попал
в
болото
점점
나를
조여
와
Оно
все
сильнее
затягивает
меня
Hey,
psst
눈을
떠
Эй,
тсс,
открой
глаза
정신
차려봐
Возьми
себя
в
руки
시간
없어
당장
벗어나
Нет
времени,
беги
сейчас
же
Get
out
now,
oh
도망쳐
Убирайся
сейчас
же,
о,
беги
Six
feet
under,
that's
enough
Шесть
футов
под
землей,
с
меня
хватит
그녀는
마치
달콤한
caffeine
Ты
как
сладкий
кофеин
날뛰는
심장이
널
갈구하잖아
Мое
бешено
бьющееся
сердце
жаждет
тебя
왜
나를
버려
왜
Почему
ты
бросаешь
меня,
почему?
가질
수
없는
destiny
Недостижимая
судьба
긴
꿈같이
홀린
뒤
Как
после
долгого
сна,
я
в
забытьи
웃으며
넌
말하지
Ты
улыбаешься
и
говоришь
Bye
bye
baby,
now
Прощай,
малышка,
теперь
'Cause
you
got
me
going
crazy
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
왜
미친
가슴이
널
보고
뛰는지
Почему
мое
безумное
сердце
бьется
сильнее,
когда
видит
тебя?
늪에
빠진
것
같아
Как
будто
я
попал
в
болото
점점
나를
조여
와
Оно
все
сильнее
затягивает
меня
더는
답
없지
마치
넌
내
머리
위로
Больше
нет
ответа,
как
будто
ты
надо
мной
벗어나려
해봐도
결국
다시
너잖아
Как
бы
я
ни
пытался
вырваться,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
넌
가끔씩
날
찾아와
Ты
иногда
приходишь
ко
мне
아름다운
순진한
얼굴로
날
С
прекрасным
невинным
лицом
또다시
집어삼켜
И
снова
поглощаешь
меня
이미
사랑은
DOA
Любовь
уже
мертва
по
прибытии
내
몫의
넌
fade
away
Моя
часть
тебя
исчезает
길들지도
않는
pain
Неукротимая
боль
'Cause
you
got
me
going
crazy
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
왜
미친
가슴이
널
보고
뛰는지
Почему
мое
безумное
сердце
бьется
сильнее,
когда
видит
тебя?
늪에
빠진
것
같아
Как
будто
я
попал
в
болото
점점
나를
조여
와
Оно
все
сильнее
затягивает
меня
더는
답
없지
마치
넌
내
머리
위로
Больше
нет
ответа,
как
будто
ты
надо
мной
벗어나려
해봐도
결국
다시
너잖아
Как
бы
я
ни
пытался
вырваться,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Six
feet
under,
that's
enough
Шесть
футов
под
землей,
с
меня
хватит
그녀는
마치
투명한
coffin
Ты
как
прозрачный
гроб
Six
feet
under,
that's
enough
Шесть
футов
под
землей,
с
меня
хватит
Six
feet
under
Шесть
футов
под
землей
악어떼가
나온다
도망가
Появляются
крокодилы,
беги
도망가도
더
빠져드는
Даже
убегая,
я
все
глубже
погружаюсь
너란
늪에
놀아나
Играю
в
твоем
болоте
네
오만한
자신감이
Твоя
высокомерная
уверенность
분명
얄미운데
망부석이야
내
발이
Определенно
раздражает,
но
мои
ноги
словно
окаменели
내
예감이
틀리지
않은
듯
해
Кажется,
мое
предчувствие
не
обмануло
меня
넌
내
맘을
날려서
공중분해
Ты
разбиваешь
мое
сердце
вдребезги
무덤덤하게
내
심장을
또
드리블해
Равнодушно
играешь
моим
сердцем
미치겠네
넌
가만있어도
Свожусь
с
ума,
ты
даже
ничего
не
делаешь
'Cause
you
got
me
going
crazy
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
니
말에
베어
난
Ранен
твоими
словами,
я
또다시
going
insane
Снова
схожу
с
ума
버틸
수가
없어
난
Я
не
могу
выдержать
버틸
수가
없어
난
Я
не
могу
выдержать
너
때문에
미쳐가
미쳐가
Из-за
тебя
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
한
치도
볼
수
없게
Не
давая
мне
видеть
хоть
что-то
넌
나를
가둔
채로
Ты
держишь
меня
взаперти
내
두
귀를
막아
두
귀를
막아
Закрываешь
мои
уши,
закрываешь
мои
уши
끝내
무릎
꿇어도
Даже
если
я
встану
на
колени
돌아보지
않는
너
Ты
не
обернешься
'Cause
you
got
me
going
crazy
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
전부를
다
바쳐도
Даже
если
я
отдам
тебе
все
날
보지
않는
너
Ты
не
смотришь
на
меня
이제
그만
꺼내줘
Пожалуйста,
вытащи
меня
отсюда
벗어나고
싶어
널
Я
хочу
вырваться
от
тебя
너라는
덫에
갇혀
В
твоей
ловушке
미쳐
지쳐도
또
Даже
если
я
схожу
с
ума
и
устаю
난
그저
one
of
your
men
Я
всего
лишь
один
из
твоих
мужчин
갖지
못할
신기루
Недостижимый
мираж
제발
나를
구해줘
Пожалуйста,
спаси
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zelos
date of release
19-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.