Lyrics and Russian translation VIXX - 저주인형
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나를
불러
네가
맘이
아플
때
Позови
меня,
когда
боль
в
твоём
сердце
не
унять,
내게만
털어놔
누굴
원하는데
Мне
одной
расскажи,
кого
желаешь
ты
обнять.
시간을
돌려줄까
마음을
갖다
줄까
Время
повернуть
назад?
Или
сердце
его
достать?
잊을
수
없을
땐
가져야
하잖아
Если
забыть
не
можешь,
то
нужно
его
отнять.
나를
믿고
따라
해봐
그는
내게
돌아온다
Доверься
мне
и
повторяй
за
мной,
он
к
тебе
вернётся,
시간은
너의
편
넌
그냥
기다려라
Время
на
твоей
стороне,
просто
жди,
всё
обернётся.
그가
널
울린
만큼
내가
다
울려줄게
Сколько
слёз
он
тебе
принёс,
столько
же
я
ему
принесу,
(째깍
째깍)
다
이뤄지리라
(Тик-так,
тик-так)
всё
сбудется,
клянусь.
가질
수
없다면
그냥
널
위해
살겠어
Если
его
не
заполучить,
то
я
ради
тебя
буду
жить,
얼마든지
너라면
다칠
준비가
돼
있어
Ради
тебя,
любимая,
я
готов
себя
истязать,
губить.
이제부터
잘
봐
내가
뭘
하는지
Смотри
внимательно,
что
я
буду
творить,
너라면
한
몸
아깝지
않은
나
Ради
тебя,
родная,
жизнь
свою
готов
я
положить.
이름만
대
누구든
내가
다
데려올
거야
Только
имя
назови,
кого
хочешь,
я
приведу,
(째깍
째깍)
다
이뤄지리라
(Тик-так,
тик-так)
всё
сбудется,
поверь,
жди
одну.
안길
수
없다면
날
밟고
일어서
Если
обнять
его
нельзя,
то
по
мне
ты
встань
и
иди,
누구도
함부로
널
못
대하게
Никто
тебя
больше
не
обидит,
клянусь,
погоди.
어떠한
이유라
해도
Какой
бы
ни
была
причина,
넌
내가
필요하다
Я
тебе
нужен,
как
воздух,
널
위해
싸우는
За
тебя
сражаюсь,
인형이
돼
줄
나
Твоей
куклой
стану.
아픈
눈을
질끈
감고
Сквозь
слёзы
глаза
закрыв,
너를
위해
달려간다
К
тебе
я
бегу,
не
щадя
себя,
제발
나를
떠나지만
마라
Прошу,
не
покидай
меня,
네가
원하는
건
다
가져다줄게
Всё,
что
пожелаешь,
я
тебе
принесу.
(째깍
째깍)
다
이뤄지리라
(Тик-так,
тик-так)
всё
сбудется,
уверяю.
망가진다
해도
너의
손끝에서라면
Даже
если
сломаюсь
я
в
твоих
руках,
온
세상의
눈물을
다
흘릴
내가
여기
있어
Все
слёзы
мира
пролью
я
ради
тебя,
знай.
이제부터
잘
봐
내가
뭘
하는지
Смотри
внимательно,
что
я
буду
творить,
너라면
한
몸
아깝지
않은
나
Ради
тебя,
родная,
жизнь
свою
готов
я
положить.
이름만
대
누구든
내가
다
데려올
거야
Только
имя
назови,
кого
хочешь,
я
приведу,
(째깍
째깍)
다
이뤄지리라
(Тик-так,
тик-так)
всё
сбудется,
поверь,
жди
одну.
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Yeah
지옥의
문을
열어라
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Yeah
Отвори
врата
ада.
그녀를
눈물
흘리게
만든
죄인아
피눈물
흘려라
Грешник,
до
слёз
довёдший
её,
слезами
крови
умойся.
불러라
저주의
노래
네
내면에
감춘
분노들을
말해봐
Спой
песню
проклятий,
всю
ярость,
что
скрываешь,
поведай.
내
육신은
널
위한
제물이
돼
네
행복에
나를
바칠게
Тело
моё
станет
твоей
жертвой,
счастью
твоему
я
себя
посвящаю.
웃는
너의
얼굴
한
번이면
족해
Улыбки
твоей
мне
достаточно,
내가
대신
다
해
네가
바라는
것들
Я
всё
сделаю
за
тебя,
исполню
желания.
내
남은
시간들이
줄어든대도
Даже
если
время
моё
истекает,
누가
됐든
잘
봐
그녈
울리지
마
Пусть
все
видят,
как
я
тебя
защищаю,
никто
не
смеет
тебя
обижать.
더
이상
잃을
무엇도
없는
나
Мне
больше
нечего
терять,
그
누구도
모르는
내
가슴속의
슬픔은
Никто
не
знает
о
моей
печали,
(째깍
째깍)
다
사라지리라
(Тик-так,
тик-так)
всё
исчезнет,
обещаю.
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
다
이뤄지리라
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Should
I
go
Should
I
stay
Nobody
knows
Whoo
Всё
сбудется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Eana, Hyuk Shin, Deanfluenza, 2xxx!, Re:one, Lee Jaehoon
Album
VOODOO
date of release
25-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.