Lyrics and translation VKZ - la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
logras
ser
feliz
con
poco
Или
ты
учишься
быть
счастливым
с
малым,
Y
liviano
de
equipaje
С
легким
багажом,
Porque
la
felicidad
esta
adentro
tuyo
Потому
что
счастье
находится
внутри
тебя,
O
no
logras
nada
Или
ты
не
достигнешь
ничего.
Porque
cuando
yo
compro
algo
Потому
что,
когда
я
что-то
покупаю,
No
lo
compras
con
plata
Мы
покупаем
это
не
за
деньги,
Lo
compras
con
el
tiempo
de
vida
Мы
покупаем
это
за
время
жизни,
Que
tuviste
que
gastar
Которое
нам
пришлось
потратить,
Para
tener
esa
plata
Чтобы
заработать
эти
деньги.
Pero
con
esta
diferencia
Но
есть
одно
отличие:
La
unica
que
no
se
puede
comprar
es
la
vida
Единственное,
что
нельзя
купить,
- это
жизнь.
La
vida
se
gasta
Жизнь
тратится,
Y
es
miserable
gastar
la
vida
И
очень
жалко
тратить
жизнь,
Para
perder
la
libertad
Чтобы
потерять
свободу.
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
Всё
не
так,
как
я...
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал.
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал.
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал.
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал.
Nothing
like
I
Всё
не
так,
как
я...
Nothing
like
I
Всё
не
так,
как
я...
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
Всё
не
так,
как
я...
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал,
Nothing
like
I
thought
it'd
be
Всё
не
так,
как
я
представляла,
Everything
you
promised
me
Всё,
что
ты
мне
обещал.
No
tengo
cuentas
que
cobrar
Мне
не
нужны
ничьи
расчеты,
Que
se
puede
resumir
en
esto
Всё
сводится
к
тому,
что
Derrotados
son
los
que
dejan
de
luchar
Побежденными
становятся
те,
кто
перестает
бороться,
Y
dejar
de
luchar
es
dejar
de
soñar
А
перестать
бороться
- значит
перестать
мечтать.
Luchar,
soñar
y
andar
contra
el
suelo
Бороться,
мечтать
и
идти
по
земле,
Chocando
con
la
realidad
Сталкиваясь
с
реальностью,
Son
el
sentido
que
tiene
la
existencia
- в
этом
смысл
существования
Y
el
conformar
la
vida
И
то,
что
формирует
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Telleria
Album
la vida
date of release
20-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.