VKZ - louis vuitton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VKZ - louis vuitton




louis vuitton
louis vuitton
I would describe Louis Vuitton pour men very strong
Я бы описал Louis Vuitton pour men как очень сильный,
Very powerful
Очень мощный.
I would describe Louis Vuitton
Я бы описал Louis Vuitton...
Take me somewhere far away from here
Унеси меня куда-нибудь далеко отсюда.
Oh, oh-u-oh
О, о-у-о.
I need you to listen
Мне нужно, чтобы ты послушала.
You got me in my feelings
Ты пробудила во мне чувства.
Oh I've wanted you
О, как же я тебя хотел.
I would describe, uh, Louis Vuitton pour men very strong
Я бы описал Louis Vuitton pour men как очень сильный,
Very powerful
Очень мощный.
I would describe Louis Vuitton
Я бы описал Louis Vuitton...
Take me somewhere far away from here
Унеси меня куда-нибудь далеко отсюда.
Oh, oh-u-oh
О, о-у-о.
I need you to listen
Мне нужно, чтобы ты послушала.
You got me in my feelings
Ты пробудила во мне чувства.
Oh I've wanted you
О, как же я тебя хотел.
Attends une seconde
Подожди секунду.
Aujourd'hui je me sens très Simone de Beauvoir
Сегодня я чувствую себя Симоной де Бовуар.
est le vin rouge
Где красное вино?
I would describe, uh, Louis Vuitton pour men
Я бы описал Louis Vuitton pour men...
Take me somewhere far away from here
Унеси меня куда-нибудь далеко отсюда.
Oh, oh-u-oh
О, о-у-о.
I need you to listen
Мне нужно, чтобы ты послушала.
You got me in my feelings
Ты пробудила во мне чувства.
Oh I've wanted you
О, как же я тебя хотел.
Take me somewhere far away from here
Унеси меня куда-нибудь далеко отсюда.
Oh, oh-u-oh
О, о-у-о.
I need you to listen
Мне нужно, чтобы ты послушала.
You got me in my feelings
Ты пробудила во мне чувства.
Oh I've wanted you
О, как же я тебя хотел.
Le massage Pré-Dînatoire
Массаж перед ужином
Très très important
Очень, очень важен.
Take me somewhere far away from here
Унеси меня куда-нибудь далеко отсюда.
Oh, oh-u-oh
О, о-у-о.
I need you to listen
Мне нужно, чтобы ты послушала.
You got me in my feelings
Ты пробудила во мне чувства.
Oh I've wanted you
О, как же я тебя хотел.





Writer(s): Victor Manuel Telleria


Attention! Feel free to leave feedback.