Lyrics and translation Vladimir Savčić Čobi - Ne Govori Ništa Noćas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Govori Ništa Noćas
Sag Nichts Heute Nacht
Ne
govori
ništa
noćas
Sag
nichts
heute
Nacht
Samo
tiho
pokraj
mene
diši
Atme
nur
leise
neben
mir
Neka
bude
tama
dok
te
volim
Lass
es
dunkel
sein,
während
ich
dich
liebe
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
Ljubit'
ću
te
dugo
jer
odavno
nisam
Ich
werde
dich
lange
küssen,
denn
ich
habe
es
lange
nicht
getan
Pusti
samo
mene
da
te
vodim
Lass
mich
dich
einfach
führen
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
Zatvorit'
ću
oči
svoje
Ich
werde
meine
Augen
schließen
Da
ne
vidiš
suze
moje
Damit
du
meine
Tränen
nicht
siehst
Zaustavit'
ću
jecaj
u
tišini
Ich
werde
das
Schluchzen
in
der
Stille
unterdrücken
I
ne
pitaj
koga
tražim
Und
frag
nicht,
wen
ich
suche
I
ne
pitaj
koga
volim
Und
frag
nicht,
wen
ich
liebe
I
ne
pitaj
za
kim
gorim
Und
frag
nicht,
nach
wem
ich
mich
sehne
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
(A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a)
Ne
govori
ništa
noćas
Sag
nichts
heute
Nacht
Samo
tiho
pokraj
mene
diši
Atme
nur
leise
neben
mir
Neka
bude
tama
dok
te
volim
Lass
es
dunkel
sein,
während
ich
dich
liebe
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
Ljubit'
ću
te
dugo
jer
odavno
nisam
Ich
werde
dich
lange
küssen,
denn
ich
habe
es
lange
nicht
getan
Pusti
samo
mene
da
te
vodim
Lass
mich
dich
einfach
führen
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
Zatvorit'
ću
oči
svoje
Ich
werde
meine
Augen
schließen
Da
ne
vidiš
suze
moje
Damit
du
meine
Tränen
nicht
siehst
Zaustavit'
ću
jecaj
u
tišini
Ich
werde
das
Schluchzen
in
der
Stille
unterdrücken
I
ne
pitaj
koga
tražim
Und
frag
nicht,
wen
ich
suche
I
ne
pitaj
koga
volim
Und
frag
nicht,
wen
ich
liebe
I
ne
pitaj
za
kim
gorim
Und
frag
nicht,
nach
wem
ich
mich
sehne
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
Zatvorit'
ću
oči
svoje
Ich
werde
meine
Augen
schließen
Da
ne
vidiš
suze
moje
Damit
du
meine
Tränen
nicht
siehst
Zaustavit'
ću
jecaj
u
tišini
Ich
werde
das
Schluchzen
in
der
Stille
unterdrücken
I
ne
pitaj
koga
tražim
Und
frag
nicht,
wen
ich
suche
I
ne
pitaj
koga
volim
Und
frag
nicht,
wen
ich
liebe
I
ne
pitaj
za
kim
gorim
Und
frag
nicht,
nach
wem
ich
mich
sehne
Ne
govori
ništa
noćas,
ja
te
molim
Sag
nichts
heute
Nacht,
ich
bitte
dich
(A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a)
Ja
te
molim
Ich
bitte
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maja Perfiljeva, Slobodan A. Kovacevic
Attention! Feel free to leave feedback.