Lyrics and translation VLMV - A Dead Channel Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dead Channel Blues
Блюз мертвого канала
I
was
awake
when
no
one
else
was
Я
не
спал,
когда
все
спали.
I
had
a
start,
don't
blame
it
on
me
У
меня
было
преимущество,
не
вини
меня
за
это.
It
had
begun,
I've
almost
split
in
two
Всё
началось,
я
почти
разрываюсь
на
части.
Fear
of
the
dark,
we're
almost
into
Страх
темноты,
мы
почти
погрузились
в
него.
A
dead
channel
blues
at
my
most
stoic
Блюз
мертвого
канала
в
мой
самый
стоический
час.
We
are
the
kids
of
witches
you
would
burn
Мы
– дети
ведьм,
которых
вы
бы
сожгли.
And
you
with
the
soul
at
my
most
beautiful
А
ты,
с
душой,
в
мой
самый
прекрасный
миг.
I
was
awake,
I
won't
blame
you
if
you
weren't
Я
не
спал,
не
виню
тебя,
если
ты
спала.
I
will
know
the
players
and
the
pawns
Я
буду
знать
игроков
и
пешек.
Few
would
know
the
fires
and
the
stones
Мало
кто
знает
об
огнях
и
камнях.
I
will
know
the
craters
and
the
storms
Я
буду
знать
кратеры
и
бури.
I
will
know
Я
буду
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Lambrou
Attention! Feel free to leave feedback.