VLMV - All These Ghosts - translation of the lyrics into German

All These Ghosts - VLMVtranslation in German




All These Ghosts
All diese Geister
We stole sunny days as we planned our escapes in the waking hours.
Wir stahlen sonnige Tage, als wir unsere Fluchten planten in den wachen Stunden.
All of these ghosts and their slowest
All diese Geister und ihre langsamsten
Of walks and they hide beneath the sheets.
Gänge, und sie verstecken sich unter den Laken.
But inside we spoke about all that
Aber im Inneren sprachen wir über all das,
Was broke and to things done differently
was zerbrochen war, und über Dinge, die man anders gemacht hätte,
If given a chance at all this lost
wenn man die Chance bekäme bei all dieser verlorenen
Romance and to break a mended heart.
Romanze, und ein geflicktes Herz zu brechen.
It′s been honst love.
Es ist ehrliche Liebe gewesen.
It's an honest love.
Es ist eine ehrliche Liebe.
I left you awake without storm without shade in the wakeless hours.
Ich ließ dich wach zurück, ohne Sturm, ohne Schatten in den schlaflosen Stunden.
All that white noise in those
All das weiße Rauschen in deinen
Beautiful eyes and a blink that hides beneath
schönen Augen und ein Blinzeln, das sich darunter verbirgt.
I said let′s step out for some air,
Ich sagte, lass uns kurz an die Luft gehen,
I'll be back just save a spot for me.
ich bin gleich zurück, halt mir einfach einen Platz frei.
Don't let it get cold or then our
Lass ihn nicht kalt werden, sonst werden unsere
Hearts will spoil and there′s no coming back.
Herzen verderben und es gibt kein Zurück.
It′s been honst love.
Es ist ehrliche Liebe gewesen.
It's an honest love.
Es ist eine ehrliche Liebe.
We woke with a spill in the thrill of it all of our greatest revere.
Wir wachten auf mit einem Schwall im Rausch all unserer größten Ehrfurcht.
And all of those ghosts they still follow us close,
Und all jene Geister, sie folgen uns immer noch dicht auf den Fersen,
It′s a film left on repeat.
es ist wie ein Film, der auf Dauerschleife läuft.
And all that white noise in those
Und all das weiße Rauschen in deinen
Beautiful eyes and a blink that hides beneath.
schönen Augen und ein Blinzeln, das sich darunter verbirgt.
But inside we choked about all that
Aber im Inneren erstickten wir an all dem,
We'd broke and to fix a fallen heart.
was wir zerbrochen hatten, und daran, ein gebrochenes Herz zu heilen.
It′s been honst love.
Es ist ehrliche Liebe gewesen.
It's an honest love.
Es ist eine ehrliche Liebe.





Writer(s): Pete Lambrou


Attention! Feel free to leave feedback.