VLPHV - ДВА/ДВА - translation of the lyrics into German

ДВА/ДВА - VLPHVtranslation in German




ДВА/ДВА
ZWEI/ZWEI
Cold inside like a motherfucking $now
Kalt im Inneren, wie verdammter Schnee
Voices in my head said where i need to go
Stimmen in meinem Kopf sagten, wohin ich gehen muss
Never alone, and never get bored
Niemals allein und niemals gelangweilt
We're coming for you, so prepare your throat!
Wir kommen dich holen, also mach deine Kehle bereit!
Run... run... run... run...
Lauf... lauf... lauf... lauf...
666FD - that's your new address
666FD - das ist deine neue Adresse
"Collect em all" like motherfucking Ash
"Sammel sie alle", wie verdammter Ash
Put lil bitch in a bench press
Leg die kleine Schlampe auf die Hantelbank
That's how you relief some adult stress
So baut man etwas Stress für Erwachsene ab
Two times better than what you've seen before
Zweimal besser als das, was du bisher gesehen hast
I guess it's time to take my role
Ich schätze, es ist Zeit, meine Rolle zu übernehmen
Multiplying inner anger (сука)
Multipliziere die innere Wut (Suka)
"Beast release from chamber" (Sup)
"Biest aus dem Käfig entlassen" (Sup)
$hall we make small sesh? Sure (Да)
Sollen wir eine kleine Session machen? Klar (Ja)
But first of all gonna make em poor
Aber zuerst mache ich sie arm
Я птица Гермеса, я свои крылья поедаю
Ich bin der Vogel Hermes, ich fresse meine eigenen Flügel
Врагам__ своим__ ничего не оставляя
Meinen__ Feinden__ lasse ich nichts übrig
Antisocial behavior - вот чё я есть (Wha?)
Asoziales Verhalten - das bin ich (Wha?)
я пламя, что горит ярчe' чем твой блеск
Ich bin die Flamme, die heller brennt als dein Glanz
Стихи мои - чистейшей крови
Meine Verse sind von reinster Blutlinie
Хочешь ещё? ну бля лови
Willst du mehr? Na, Schlampe, fang
Я Разжигаю пламя из себя Я
Ich entfache die Flamme aus mir selbst, Ich
Что бы ко всем хуям спалить таких как ты бля, ха
Um solche wie dich, Schlampe, bis zur Hölle zu verbrennen, ha
ПламяПламяПламя
FlammeFlammeFlamme
ПламяFireПламяFire
FlammeFeuerFlammeFeuer
FireFireFireFireFire
FeuerFeuerFeuerFeuerFeuer
Still don't know where i'm going (What a mess)
Weiß immer noch nicht, wohin ich gehe (Was für ein Chaos)
Hey, what's up boy? ya looking stressed
Hey, was ist los, Junge? Du siehst gestresst aus
Get some blunt, and relief ya fokin' stress
Hol dir einen Blunt und bau deinen verdammten Stress ab
I never feel guilty, cause i did what they didn't
Ich fühle mich nie schuldig, denn ich tat, was sie nicht taten
I never feel guilty, cause i did what they didn't
Ich fühle mich nie schuldig, denn ich tat, was sie nicht taten
I never feel guilty, cause i did what they didn't
Ich fühle mich nie schuldig, denn ich tat, was sie nicht taten
I never feel guilty, cause i did what they didn't
Ich fühle mich nie schuldig, denn ich tat, was sie nicht taten
Тише Тише крысы ты крадешься мне за спину (сука)
Leise, leise, Ratte, du schleichst dich hinter meinen Rücken (Suka)
Не знаешь, что творишь, сука, "cookie" твоё имя
Du weißt nicht, was du tust, Schlampe, "Cookie" ist dein Name
Мышеловки и мышьяк блюдо из твоих ребят
Mausefallen und Arsen, ein Gericht aus deinen Jungs
Всё пропало для тебя, всё пропало, утекай (утекай - ай)
Alles ist verloren für dich, alles ist verloren, lauf weg (lauf weg - ay)
Два-два
Zwei-zwei
Два-два...
Zwei-zwei...
Два-два...
Zwei-zwei...





Writer(s): Arturs Sakura


Attention! Feel free to leave feedback.