Lyrics and translation VMZ - Eu sou capitão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VMZ
fica
melhor
com
o
headphone
VMZ
лучше
заходит
в
наушниках
Letra
na
descrição
Текст
в
описании
(O
capitão...)
(Капитан...)
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Garoto
do
chapéu
de
palha,
com
seu
sorriso
na
cara
Парень
в
соломенной
шляпе,
с
улыбкой
на
лице
O
mundo
cativa
e
não
para
Мир
пленяет
и
не
останавливается
Não
me
chame
pra
batalha
Не
зови
меня
на
битву
Estou
firme
com
os
pés
no
chão
Я
стою
твердо
на
ногах
O
fogo
acende
em
meu
coração
Огонь
горит
в
моем
сердце
Duplica
e
triplica
a
minha
emoção
Удваивает
и
утраивает
мои
эмоции
Então
não
pense
em
bater
de
frente
com
a
tripulação
Так
что
не
думай
сражаться
с
командой
Meu
sonho,
minha
força
de
poder
alcançar
Моя
мечта,
моя
сила
достичь
ее
Rasgo
a
atmosfera
com
soco
no
ar
Разрываю
атмосферу
ударом
кулака
в
воздухе
E
mesmo
que
pensem
em
me
derrubar
И
даже
если
думают
меня
сбить
с
ног
Por
cada
irei
levantar
За
каждого
я
поднимусь
Por
mais
que
destrua
meu
corpo,
meu
sonho
não
se
afasta
Как
бы
ни
разрушали
мое
тело,
моя
мечта
не
угаснет
Eu
vou
ser
o
Rei
do
Piratas
Я
стану
Королем
Пиратов
Vou
na
fé
que
supero,
futuro
próspero
Верю,
что
преодолею,
будущее
благополучное
Será
meu
critério,
desvendar
o
mistério
Будет
мой
критерий,
раскрыть
тайну
É
isso
que
eu
quero,
meu
sonho
concreto
Это
то,
чего
я
хочу,
моя
мечта
реальна
Moldado
com
esmero
secreto
de
perto
Сформирована
с
тщанием
в
секрете
Achar
o
One
Piece
é
o
motivo
em
que
mim
vive
Найти
One
Piece
- вот
причина,
по
которой
я
живу
E
alguém
pra
me
deter
eu
sei
que
não
existe
И
того,
кто
меня
остановит,
я
знаю,
не
существует
Com
todos
amigos
do
bando
Со
всеми
друзьями
команды
Em
meio
oceano,
tudo
conquistando
Посреди
океана,
все
покоряя
Mundo
desbravando,
sigo
navegando
Мир
открывая,
продолжаю
плавание
Por
todos
lutando
como
eu
sempre
quis
За
всех
сражаясь,
как
я
всегда
и
хотел
Pode
desacreditar,
sei
que
chegaremos
lá
Можешь
не
верить,
но
я
знаю,
мы
доберемся
туда
Redenção
vou
alcançar,
um
dia
seremos
feliz!
Я
достигну
искупления,
однажды
мы
будем
счастливы!
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Fiz
da
minha
ira
um
exemplo
a
não
se
seguir
Сделал
из
своей
ярости
пример,
которому
не
нужно
следовать
Eu
perdi
muitos
que
amava
por
não
poder
suprimir
Я
потерял
многих,
кого
любил,
потому
что
не
смог
подавить
Sou
capitão
dos
sete
pecados
Я
капитан
семи
смертных
грехов
Eu
farei
de
tudo
pra
que
ninguém
morra
ao
meu
lado
Я
сделаю
все,
чтобы
никто
не
умер
рядом
со
мной
Novamente,
e
independente
Снова,
и
независимо
ни
от
чего
Todos
são
companheiros
Все
здесь
товарищи
Se
quiser
brigar
com
um
de
nós
Если
хочешь
драться
с
одним
из
нас
Recomendo,
venha
o
mundo
inteiro
Советую,
приходите
всем
миром
Que
o
reino
animal
enfrentará
a
fúria,
ganância
Потому
что
царство
зверей
столкнется
с
яростью,
жадностью
Orgulho,
inveja,
gula,
preguiça
e
luxúria
Гордыней,
завистью,
чревоугодием,
ленью
и
похотью
Há
muito
tempo
separados
por
uma
injustiça
Давно
разделены
несправедливостью
Não
vamos
atrás
de
vingança,
buscamos
cobiça
Мы
не
ищем
мести,
мы
жаждем
Me
ataque,
quebre
meus
ossos,
me
mate
Нападай
на
меня,
ломай
мне
кости,
убей
меня
Faça
o
possível
contra
o
capitão
Сделай
все
возможное
против
капитана
Pra
que
me
pare,
mas
eu
não
paro
Чтобы
я
остановился,
но
я
не
остановлюсь
Pois
eu
vou
servir
de
inspiração
Ведь
я
буду
служить
вдохновением
Se
o
capitão
dos
guerreiros
mais
fortes
caí
Если
капитан
сильнейших
воинов
пал
Abalo
o
psicólogo,
e
lógico
Пошатнуло
психику,
и
логично
Que
eu
voltaria,
isso
é
óbvio
Что
я
бы
вернулся,
это
очевидно
Eu
voltarei
mais
forte
e
mudarei
o
resultado
Я
вернусь
сильнее
и
изменю
исход
O
demônio
santificado
Освященный
демон
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Um
shinigami
temido,
então
comece
a
rezar
Грозный
синигами,
так
что
начинай
молиться
Porque
não
existe
nada
que
eu
não
possa
cortar
Потому
что
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
разрезать
Sem
tirar
o
tapa
olho
consigo
premeditar
Не
снимая
повязки
с
глаза,
могу
предугадать
Me
movimento
fácilmente
pra
que
possa
me
notar
Я
двигаюсь
легко,
чтобы
ты
мог
меня
заметить
Espada
afiada
assim
como
o
ego
Клинок
острый,
как
и
эго
Que
levo
e
carrego
no
meu
coração
Которое
я
несу
в
своем
сердце
Eu
sou
do
décimo
primeiro
esquadrão
Я
из
одиннадцатого
отряда
Você
luta
pra
ficar
mais
forte
Ты
сражаешься,
чтобы
стать
сильнее
Ou
fica
mais
forte
para
lutar?
Или
становишься
сильнее,
чтобы
сражаться?
Não
há
nada
que
eu
não
possa
cortar
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
разрезать
Zaraki
Kenpachi,
imbatível
aflição
Зараки
Кенпачи,
непобедимая
угроза
Hoje
eu
fico
à
frente
porque
eu
sou
o
capitão
Сегодня
я
впереди,
потому
что
я
капитан
Quem
que
estaria
a
nível,
elevado
patamar
Кто
бы
мог
сравниться
со
мной,
на
таком
высоком
уровне
Não
preciso
de
um
death
note
para
te
matar
Мне
не
нужна
тетрадь
смерти,
чтобы
убить
тебя
Eu
estou
muito
à
frente
Я
слишком
далеко
впереди
Por
isso
não
pense
que
vai
conseguir
me
parar
Так
что
не
думай,
что
сможешь
меня
остановить
E
por
mais
do
que
tente,
sou
mais
que
potente
И
как
бы
ты
ни
старался,
я
слишком
силен
Está
claro
que
eu
vou
ganhar
Ясно,
что
я
выиграю
Minha
força
define
o
nível
que
estou
Моя
сила
определяет
мой
уровень
De
fato
inigualável
На
самом
деле,
бесподобный
Zaraki
Kenpachi,
um
nível
inalcançável
Зараки
Кенпачи,
недостижимый
уровень
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Eu
nasci
com
um
destino
e
o
dom
de
liderar
Я
родился
с
судьбой
и
даром
вести
за
собой
Hoje
eu
assumo
o
lema
e
todos
irei
guiar
Сегодня
я
принимаю
этот
девиз
и
буду
вести
всех
(Irei
achar)
Irei
achar
(Я
найду)
Я
найду
(A
direção)
A
direção
(Направление)
Направление
(Porque
eu
sou)
Porque
eu
sou
o
capitão
(Потому
что
я)
Потому
что
я
капитан
Todos
são
capaz,
nunca
deixe
de
sonhar
Все
способны,
никогда
не
переставайте
мечтать
Tenha
fé,
se
esforce,
você
também
chega
lá
Верьте,
старайтесь,
и
вы
тоже
этого
добьетесь
Também
chega
lá
Тоже
добьетесь
Rumo
ao
500k
На
пути
к
500k
Deixa
eu
me
apresentar
Позвольте
представиться
Meu
nome
é
VMZ
Меня
зовут
VMZ
Se
chegou
até
aqui,
eu
preciso
te
agradecer
Если
ты
дошел
до
этого
момента,
я
должен
тебя
поблагодарить
Segunda
tem
vídeo
novo
В
понедельник
новое
видео
Então
ative
o
sininho
Так
что
активируй
колокольчик
Com
vocês
me
sinto
forte
С
вами
я
чувствую
себя
сильным
Porque
eu
não
tô
sozinho
Потому
что
я
не
одинок
Então
embarque
no
navio
onde
eu
serei
o
capitão
Так
что
заходите
на
борт
корабля,
где
я
буду
капитаном
Vem
que
esse
ano
é
nosso,
junto
com
a
tripulação
Этот
год
наш,
вместе
с
командой
Se
o
encontro
tá
marcado,
segunda
a
gente
se
vê
Встреча
назначена,
увидимся
в
понедельник
Separe
no
seu
calendário,
dia
do
VMZ
Отметьте
в
своем
календаре,
день
VMZ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Album
Tributos
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.