Lyrics and translation VMZ - Minha Maldição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VMZ
fica
melhor
com
headphone
VMZ
is
best
with
headphones
Letra
na
descrição...
Lyrics
in
the
description...
O
vermelho
tomou
meu
chão
Red
has
taken
over
my
ground
E
daqueles
que
eu
sempre
amei
And
from
those
I've
always
loved
Minha
dor
foi
minha
maldição
My
pain
was
my
curse
Renegado,
o
que
me
tornei
Outcast,
what
I
have
become
O
vermelho
tomou
meu
chão
Red
has
taken
over
my
ground
E
daqueles
que
eu
sempre
amei
And
from
those
I've
always
loved
Minha
dor
foi
minha
maldição
My
pain
was
my
curse
Renegado,
o
que
me
tornei
Outcast,
what
I
have
become
Eu
juro,
queria
bondade,
agora
me
veja
aqui
I
swear,
I
wanted
kindness,
now
look
at
me
here
Essa
noite
um
massacre,
rezo
pra
eu
conseguir
This
night
a
massacre,
I
pray
I
can
make
it
Vida
me
impôs
nesse
lugar
Life
imposed
me
in
this
place
Agora
terei
que
finalizar
Now
I
will
have
to
finish
A
guerra,
o
sangue
The
war,
the
blood
Na
Terra
avalanche
On
Earth,
an
avalanche
Não
será
que
nem
antes
It
won't
be
like
before
Protegerei
o
meu
irmão
I
will
protect
my
brother
Tenho
que
partir
I
have
to
leave
Sem
jamais
voltar
Never
to
return
Pra
longe
fugir
To
flee
far
away
O
sacrifício
irá
me
salvar
The
sacrifice
will
save
me
Tenho
que
partir
I
have
to
leave
Sem
jamais
voltar
Never
to
return
Pra
longe
fugir
To
flee
far
away
O
sacrifício
irá
me
salvar
The
sacrifice
will
save
me
A
lua
feita
como
sangue
marca
o
que
queria
esquecer
The
moon
made
like
blood
marks
what
I
wanted
to
forget
A
dor
que
me
corrompeu
me
fez
melhor
viver
The
pain
that
corrupted
me
made
me
live
better
Então
estou
condenado,
para
sempre
vou
sofrer
So
I'm
condemned,
I
will
suffer
forever
Maldição
que
me
carrega
não
permite
o
amanhecer
The
curse
that
carries
me
doesn't
allow
for
dawn
Estou
pronto
pra
batalha
com
a
certeza
de
morrer
I'm
ready
for
battle
with
the
certainty
of
dying
Abdiquei
o
meu
futuro
para
o
meu
irmão
viver
I
gave
up
my
future
for
my
brother
to
live
O
fantasma
de
um
clã
permite
o
meu
esvanecer
The
ghost
of
a
clan
allows
me
to
vanish
Fantasia
da
amizade
sempre
á
apodrecer
Fantasy
of
friendship
always
rotting
Abraço
a
solidão,
em
prol
de
um
objetivo
bem
maior
I
embrace
loneliness,
for
a
greater
purpose
E
não
melhor,
mas
não
pior,
paradoxo
ao
redor
And
not
better,
but
not
worse,
a
paradox
around
Certo
e
errado
não
determina
sempre
o
meu
lugar
Right
and
wrong
don't
always
determine
my
place
Não
importa
o
que
diga,
hoje
irei
te
salvar
No
matter
what
you
say,
today
I
will
save
you
Então
risquei
minha
bandana,
saquei
minha
katana
So
I
scratched
my
bandana,
drew
my
katana
Fogo
inflama
e
desanda,
sangue
e
lágrimas
derrama
Fire
ignites
and
collapses,
blood
and
tears
shed
Desculpa
mãe,
desculpa
pai,
essa
é
minha
escolha
I'm
sorry
mother,
I'm
sorry
father,
this
is
my
choice
Sasuke,
entre
os
Uchihas
e
a
Aldeia
da
Folha
Sasuke,
between
the
Uchihas
and
the
Hidden
Leaf
Village
Alimente
o
seu
rancor
e
será
mais
que
um
herói
Feed
your
grudge
and
you'll
be
more
than
a
hero
Alimente
seu
temor
e
esse
laço
o
destrói
Feed
your
fear
and
this
bond
will
destroy
it
Alimente
o
meu
amor
no
ato
de
ir
te
salvar
Feed
my
love
in
the
act
of
saving
you
Irmão,
eu
sempre
irei
te
amar
Brother,
I
will
always
love
you
O
vermelho
tomou
meu
chão
Red
has
taken
over
my
ground
E
daqueles
que
eu
sempre
amei
And
from
those
I've
always
loved
Minha
dor
foi
minha
maldição
My
pain
was
my
curse
Renegado,
o
que
me
tornei
Outcast,
what
I
have
become
O
vermelho
tomou
meu
chão
Red
has
taken
over
my
ground
E
daqueles
que
eu
sempre
amei
And
from
those
I've
always
loved
Minha
dor
foi
minha
maldição
My
pain
was
my
curse
Renegado,
o
que
me
tornei
Outcast,
what
I
have
become
Tenho
que
partir
I
have
to
leave
Sem
jamais
voltar
Never
to
return
Pra
longe
fugir
To
flee
far
away
O
sacrifício
irá
me
salvar
The
sacrifice
will
save
me
Tenho
que
partir
I
have
to
leave
Sem
jamais
voltar
Never
to
return
Pra
longe
fugir
To
flee
far
away
O
sacrifício
irá
me
salvar
The
sacrifice
will
save
me
O
vermelho
tomou
meu
chão
Red
has
taken
over
my
ground
E
daqueles
que
eu
sempre
amei
And
from
those
I've
always
loved
Minha
dor
foi
minha
maldição
My
pain
was
my
curse
Renegado,
o
que
me
tornei
Outcast,
what
I
have
become
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Album
Tributos
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.