Lyrics and translation VMZ - Pesadelo
Infecta,
ao
dominar
Заражает,
к
освоению
Cada
parte
que
é
escura
dentro
desse
acampamento
Каждая
часть,
которая
является
темный
внутри
этого
лагеря
Amedrontar
pode
me
olhar
Запугать
можно
мне
посмотреть
Com
Serra
elétrica
eu
provoco
С
электрической
Пилой
я
provoco
O
seu
desabamento
Ваш
акробатика
Aqui,
você
não
vai
sucumbir
Здесь
вы
не
будете
изнемогать
Quando
meu
barulho
ouvir
Когда
мой
шум
слышать
Eu
estou
atrás
de
ti
Я
за
тебя
Pronto
pra
causar
seu
fim
Готов
ты
вызвать
его,
чтобы
Antes
de
julgar
Прежде
чем
судить
O
porque
que
eu
provoco
todo
esse
sofrimento
Потому
что
я
provoco
все
эти
страдания
Pode
apostar,
que
a
minha
história
Можете
держать
пари,
что
моя
история
Foi
marcada
com
meu
sangue
e
tormento
Была
отмечена
моя
кровь
и
мучения
Todo
envolvimento,
irresponsabilidade
Все
участие,
безответственность
Minha
morte
foi
causada
por
causa
da
crueldade
Моя
смерть
была
вызвана
из-за
жестокости
Porém
eu
voltei
e
retornei
Однако,
когда
я
вернулся,
я
вернулся
E
a
vingança
habita
em
mim
И
месть
живет
во
мне
Com
esse
dobro
de
maldade
С
помощью
этого
двойного
зла
É
o
massacre,
a
minha
fome
justiça
- Это
резня,
мой
голод
юстиции
Denomina
insaciável
В
моду
ненасытной
Seu
destino
em
minhas
minhas
mãos
denomina
maleável
Свою
судьбу
в
мои
руки,
называется
ковкой
Aqui,
você
não
vai
sucumbir
Здесь
вы
не
будете
изнемогать
Quando
meu
barulho
ouvir
Когда
мой
шум
слышать
Eu
estou
atrás
de
ti
Я
за
тебя
Pronto
pra
causar
seu
fim
Готов
ты
вызвать
его,
чтобы
O
telefone
está
tocando
um
desaparecimento
Телефон
звонит,
исчезновение
Recomendo
da
floresta
é
você
ter
medo
Рекомендую
леса,
вы
бы
испугались
Pois
caso
é
existe
algo
impossível
Потому
что
если
существует
что-то
невозможное
De
detê-lo
Чтобы
остановить
его
Ele
é
alto
e
veloz
Он
громко
и
быстро
O
seu
pior
pesadelo
Ваш
худший
кошмар
Você
não
vai
escapar
Вам
не
избежать
Quando
o
Slender
chegar
Когда
первоначальную
программу
по
снижению
добраться
Acho
que
não
vai
gostar
Думаю,
что
не
понравится
De
sumir
então
voltar
Уйти
в
сторону,
а
затем
вернуться
Ouço
gritos!
Я
слышу
крики!
Na
floresta
isso
ecoa
de
um
jeito
tão
bonito
В
лесу
это
перекликается
с
такой
милой
Do
seu
medo
e
apavoro
От
страха
и
apavoro
É
o
primeiro
requisito
Это
первое
требование
Então
pensei
que
vai
escapar
Я
думал,
что
будет
бежать
Apenas
deixe
que
a
floresta
vai
te
dominar
Пусть
лес
будет
тебя
освоить
Que
o
medo
bate
na
sua
porta
Страх
стучится
в
вашу
дверь
E
aí
vem
a
proposta
И
вот
приходит
предложение
Que
eu
sei
que
menos
gosta
Я
знаю,
что
меньше
всего
нравится
Que
é
a
de
se
assustar
Что,
если
напугать
Chegou
a
hora
de
dormir
Пора
спать
Freddy
Freddy
Фредди
Фредди
Eu
consigo
te
sentir
Я
могу
тебя
чувствовать
Pra
que
você
assuste
Ну
что
вы
встревожены
Não
tem
quem
te
ajude
Не
имеет
кто
вам
помог
Mesmo
que
tente
correr
Даже
при
попытке
бежать
Estou
dentro
de
você
Я
внутри
вас
Chamas
acendem
ou
Пламя
горят
или
Faço
inverno
mais
gelado
que
você
passou
ou
Делаю
зима-самый
холодный,
что
вы
прошли
или
Faço
ambiente
do
seu
medo
Делаю
среды
от
страха
O
seu
pior
pesadelo
que
você
já
sonhou
Ваш
худший
кошмар,
который
вы
когда-либо
мечтали
Que
apavorou
Что
apavorou
Todo
ser
humano
em
que
sua
vida
terrena
por
mim
passou
Каждый
человек
в
своей
земной
жизни,
через
меня
прошло
Você
não
sabe
quem
eu
sou
Вы
не
знаете,
кто
я
O
Freddy
vem
te
pegar
О
Фредди
идет
за
тобой
Melhor
a
porta
do
quarto
você
trancar
Лучше
дверь
можно
запереть
Bem
vindo
ao
pesadelo
sem
fim
Добро
пожаловать
в
кошмар
без
конца
Que
Deus
te
ajude
Бог
поможет
тебе
Freddy,
Freddy
Фредди,
Фредди,
Freddy,
Freddy
Krueger
Freddy,
Freddy
Krueger
Salve
Tauz
Сохраните
Tauz
Me
ensinou
que
pesadelo
Он
научил
меня,
что
кошмар
Em
nossa
vida
é
real
В
нашей
жизни
реальные
Que
sempre
tudo
acaba
bem
Что
всегда
все
заканчивается
хорошо
Então
esteja
preparado
Так
что
будьте
готовы
Quando
tudo
acabar
mal
Когда
все
плохо
кончится
Pois
se
temos
Jason,
Slender,
freddy
e
VMZ
Ибо
если
мы
Джейсон,
первоначальную
программу
по
снижению,
фредди
и
VMZ
O
Halloween
é
garantido
então
pode
crê
Хэллоуин
гарантируется
то,
может,
верит,
E
eu
garanto
que
você
não
vai
pagar
pra
ver
И
я
гарантирую,
что
вы
не
будете
платить,
чтобы
посмотреть,
Quem?
Quem
é
que
vaga
na
floresta?
Кто?
Кто
вакансия
в
лесу?
Fugir
é
só
o
que
te
resta
Бежать-это
то,
что
осталось
Aqui,
você
não
vai
sucumbir
Здесь
вы
не
будете
изнемогать
Quando
meu
barulho
ouvir
Когда
мой
шум
слышать
Eu
estou
atrás
de
ti
Я
за
тебя
Pronto
pra
causar
seu
fim
Готов
ты
вызвать
его,
чтобы
Chegou
a
hora
de
dormir
Пора
спать
Eu
consigo
te
sentir
Я
могу
тебя
чувствовать
Pra
que
você
se
assuste
Ну
что
вы
испугались
Por
que
não
a
quem
te
ajude
Почему
не
тех,
кто
вам
помог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Album
Tributos
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.